| Português | English |
| vídeo viral holofotes minorias étnicas poupança Grã-Bretanha como varreduras coronavírus do país. "Não diga casa go, não diga não aqui", dizem os trabalhadores-chave na poderosa vídeo intitulado "Você aplauso para mim agora." | Viral video spotlights ethnic minorities saving Britain as coronavirus sweeps the country. "Don't say go home, don't say not here," say key workers in the powerful video titled "You Clap for me Now." |
| Japão deixa de lado $ 22 milhões de imagem mundial do governo lustre de meio a lutas pandemia. Mesmo em tempo de crise, o primeiro-ministro Shinzo Abe está obcecado com a forma como seu governo é visto pelo mundo. | Japan sets aside $22 million to buff government's global image amid pandemic struggles. Even in time of crisis, Prime Minister Shinzo Abe is obsessed with how his government is viewed by the world. |
| Depois de pagamentos Trump suspende a OMS, outros países apoiem a agência. Mesmo aliados norte-americanos rejeitaram o movimento de Trump e prometeu manter o financiamento da organização de saúde. | After Trump suspends payments to WHO, other countries rally behind the agency. Even U.S. allies rejected Trump's move and vowed to keep funding the health organization. |
| instituições globais estão batendo em face da pandemia. A ordem internacional pós-Segunda Guerra Mundial, que era suposto para gerenciar crises tem parecia paralisado. | Global institutions are flailing in the face of the pandemic. The post-World War II international order that was supposed to manage crises has seemed paralyzed. |
| ataques plotados celulares Estado Islâmico sobre bases norte-americanas na Alemanha, segundo os promotores. nacionais de quatro tajiques foram detidos quarta-feira em ataques no início da manhã na Alemanha. | Islamic State cell plotted attacks on U.S. bases in Germany, prosecutors say. Four Tajik nationals were arrested Wednesday in early-morning raids in Germany. |
| Hezbollah diz que os membros escapar ataque de drones israelenses na Síria. Hezbollah do Líbano diz que dois de seus membros escapou ileso quando um zangão israelense atingiu seu veículo, uma vez que dirigimos ao longo da fronteira sírio-libanesa com dois mísseis | Hezbollah says members escape Israeli drone attack in Syria. Lebanon's Hezbollah says two of its members escaped unharmed when an Israeli drone struck their vehicle as it drove along the Syrian-Lebanese border with two missiles |
| Indonésio matar policial 2 suspeita de ataque a policial. forças de segurança indonésias dispararam e mataram dois supostos membros de um grupo militante islâmico suspeito de envolvimento em um ataque a um policial na ilha de Sulawesi | Indonesian police kill 2 suspected in attack on policeman. Indonesian security forces have shot and killed two alleged members of an Islamic militant group suspected of involvement in an attack on a policeman on Sulawesi island |
| 'Call me Boris': líder UK contente pai da enfermeira tem bons cuidados. O pai de uma enfermeira Português que ajudou a cuidar de primeiro-ministro britânico Boris Johnson diz que seu filho inicialmente preocupado que ele tinha feito algo errado quando recebeu uma chamada urgente para apresentar ao trabalho | 'Call me Boris': Nurse's father glad UK leader got good care. The father of a Portuguese nurse who helped care for British Prime Minister Boris Johnson says his son initially worried he had done something wrong when he received an urgent call to report to work |
| Hospital Italiano vírus ofertas Fauci trabalho se Trump despede. O diretor científico do líder hospital de doenças infecciosas da Itália está oferecendo Dr. Anthony Fauci um trabalho se o presidente Donald Trump remove-lo a partir da Casa Branca coronavírus força-tarefa | Italian virus hospital offers Fauci work if Trump fires him. The scientific director of Italy's leading infectious disease hospital is offering Dr. Anthony Fauci a job if President Donald Trump removes him from the White House coronavirus task force |
| UE explosões corte de financiamento da OMS de Trump, teme que piora pandemia. Nações ao redor do mundo estão reagindo com alarme depois que o presidente Donald Trump anunciou a suspensão do financiamento considerável dos Estados Unidos envia a Organização Mundial de Saúde | EU blasts Trump's WHO funding cut, fears it worsens pandemic. Nations around the world are reacting with alarm after President Donald Trump announced a halt to the sizable funding the United States sends to the World Health Organization |