| Português | Русский (Russian) |
| Bolshoi na cozinha: Russian ballet também está trabalhando de casa durante bloqueio. Com locais de ballet célebres da Rússia fechados, dançarinos estão transformando suas casas em espaços para realizar e prática. | Большой на кухне: Русский балет также работает из дома во время строгой изоляции. С закрытыми этажные балетные площадки России, танцоры трансформируют свои дома в пространства для выполнения и практики. |
| Vidas perdidas: Doutor Sudão-nascido viu-se como o britânico comum. Durante uma pandemia, heróis vestir scrubs | Живет Lost: Судан происхождения врач увидел себя как обычный британец. Во время пандемии, герои носят скрабы |
| Polônia alvo de ataque desinformação, suspeita Rússia. Um funcionário do governo polonês diz Polónia foi atingida por uma "operação de desinformação complexo" que é consistente com ataques cibernéticos russos anteriores | Польша мишенью дезинформации нападения, подозревает Россию. Польский чиновник правительства говорит, Польша пострадала от «сложной операции по дезинформации», что согласуется с предыдущими российскими кибератаками |
| tiro civis mortos na Somália durante execução coronavírus. Um oficial da polícia na capital da Somália foi preso no tiroteio fatal de pelo menos um civil, enquanto aplica restrições coronavírus | Гражданские застрелены в Сомали в коронавируса исполнения. Сотрудник полиции в столице Сомали был задержан в фатальной стрельбы по меньшей мере, одного гражданского во время соблюдения ограничений коронавируса |
| O aumento repentino do Grim Reaper coronavírus: pallbearers dança de Gana. "Ficar em casa ou dançar com a gente" se tornou uma sensação na internet pandemia de inspiração. | Внезапный подъем коронавирус Смерти: танцы несли гроб Ганы. «Оставайтесь дома или танцевать с нами» стала пандемия вдохновленные интернет-сенсацией. |
| Protestos violentos em subúrbios de Paris reflectem tensões sob bloqueio. Os motins na França ter sido em primeiro lugar sobre o policiamento de mão pesada, uma controvérsia preexistente. Mas eles também são sobre as tensões nas famílias da classe trabalhadora em habitação pública lotado. | Бурные протесты в пригородах Парижа отражают напряженность в рамках строгой изоляции. Беспорядки во Франции, были в первую очередь о деспотичной полиции, в существовавшем ранее противоречии. Но они также о штаммах на рабочих семьях в переполненном общественном жилье. |
| Cartões postais de um mundo nervoso: A vista para o vulcão, um susto vírus e um macaco chamado Bro. Reflexões sobre o bloqueio de Lima, Seul, Nairobi e San Salvador. | Открытки от нервного мира: взгляд вулкана, вирус испуг и обезьяна по имени Bro. Размышления о строгой изоляции от Лимы, Сеула, Найроби и Сан-Сальвадора. |
| Burkina Faso luta contra COVID-19 e extremista ameaça. Burkina Faso é um dos países da África mais atingidos pela coronavírus com 39 mortes, um dos o maior número de mortes na África sub-saariana | Буркина-Фасо борется против COVID-19 и экстремистской угрозы. Буркина-Фасо является одной из стран, Африка, наиболее пострадавших от коронавируса 39 смертельных случаев, один из самого высокого числа погибших в странах Африки к югу от Сахары |
| FOTOS AP: levante a Segunda Guerra Mundial de Veteranos honra Itália a partir de casa. Veteranos da resistência II Guerra Mundial anti-fascista da Itália realizaram marchas em toda a Itália a cada 25 de abril desde 1945, para honrar a revolta que ajudou a acabar com a ocupação nazista de seu país | AP ФОТО: WWII восстание ветеранов Почитай Италии от дома. Ветераны сопротивления Италии антифашист Второй мировой войны провели марши по всей Италии каждого 25 апреля с 1945 года, в честь восстания, которые помогли положить конец нацистской оккупации своей страны |
| atualizações ao vivo:. A OMS adverte contra imunidade dos passaportes dos anticorpos como casos coronavírus confirmados superam 900.000 em funcionários US Casa Branca são fortemente debatendo se e como a propor um "escudo de responsabilidade" que impeça as empresas de ser processado por clientes que o contrato do coronavírus, como a administração pretende incentivar as empresas a reabrir sem medo de ser atingido por processos judiciais. | Текущие обновления:. ВОЗ предупреждает против антител иммунитета «паспортов», как подтвержденный коронавируса случаев превосходят 900000 в чиновниках США Белого дома горячо обсуждают ли и как предложить «ответственность щит», который будет препятствовать бизнес от судебных исков со стороны клиентами, которые контракт коронавируса, как администрация стремится поощрять предприятия возобновить, не опасаясь попадания исков. |