| Русский (Russian) | English |
| Израиль может получить свое первое правительство за несколько месяцев, но он может управлять ?. Мучительно переговоров структура и разделяется и умножается, с силой раскола между двумя враждебными лагерями и ряда министерств завышенных создать крупнейшую бюрократию в истории Израиля. | Israel may get its first government in months, but can it govern?. The painfully negotiated structure is both divided and multiplied, with power split between two hostile camps and the number of ministries inflated to create the largest bureaucracy in Israeli history. |
| Живет Затерянный: Босс, бутылка омывателя и сердцебиение французского бара. Вивиан Bouculat провел более трех десятилетий, как владелец, повар и бьющееся сердце l'пристройке, бистро в парижском пригороде Иври-сюр-Сен | Lives Lost: Boss, bottle washer and heartbeat of French bar. Viviane Bouculat spent over three decades as the owner, cook and beating heart of l'Annexe, a bistro in the Paris suburb of Ivry-sur-Seine |
| Видный экстремистская из 3 подозреваемых, арестованных в Испании. Полиция Испании арестовала подозреваемого Исламского государства бойцом описывается следователями в качестве «опасного экстремиста». | Prominent IS extremist among 3 suspects arrested in Spain. Police in Spain have arrested a suspected Islamic State fighter described by police investigators as a "dangerous extremist." |
| Hong Kong кризис обостряется, как движется Китай, чтобы ускорить кончину автономии города. С вниманием мира переадресовано на коронавирус пандемии, Пекин вмешивается калечить демократические амбиции территории. | Hong Kong crisis escalates as China moves to hasten demise of city's autonomy. With the world's attention diverted by the coronavirus pandemic, Beijing intervenes to cripple the territory's democratic ambitions. |
| Токио Олимпийских игр, МОК конфликт, который платит за отсрочку. Открытый конфликт разгорелся между организаторами Токио Олимпийских и МОК за то, кто будет платить за беспрецедентную годичную отсрочку | Tokyo Olympics, IOC conflict over who pays for postponement. An open conflict has broken out between Tokyo Olympic organizers and the IOC over who will be paying for the unprecedented year-long postponement |
| Ливанские протесты, политика резюме с новым, вирус твист. Парламент Ливана проводит три дня сессию законодательного органа в кавернозном театре Бейрута так, что законодатели могут соблюдать меры социального дистанцирования, наложенные из-за коронавирус пандемии | Lebanese protests, politics resume with a new, virus twist. Lebanon's parliament is holding a three-day legislative session at a cavernous Beirut theater so that lawmakers can observe social distancing measures imposed because of the coronavirus pandemic |
| Работая удаленно, в русском стиле: Балетная практика дома. Россияне из многих слоев общества, в том числе артистами Большого балета, музыкантов и смешанных боевых искусств тренера, изо всех сил, чтобы приспособиться к работе удаленно из-за коронавируса вспышки | Working remotely, Russian-style: Ballet practice at home. Russians from many walks of life, including Bolshoi Ballet dancers, musicians and a mixed martial arts trainer, are struggling to adapt to working remotely because of the coronavirus outbreak |
| новая позиция Эфиопии на эритрейских просителей убежища критике. Группа прав говорит изменение в процедуре предоставления убежища правительства Эфиопии подрывает соседний доступ эритрейцев на убежище и отрицая ребенок без сопровождения взрослых необходимой защиты | Ethiopia's new stance on Eritrean asylum-seekers criticized. A rights group says a change in asylum procedure by Ethiopia's government is undermining neighboring Eritreans' access to asylum and denying unaccompanied children the necessary protection |
| Сирия беженцы сталкиваются их мучители в немецком суде. Два бывших членов тайной полиции Сирии будет идти на суде в Германии обвиняются в преступлениях против человечности | Syria refugees to face their torturers in German court. Two former members of Syria's secret police will go on trial in Germany charged with crimes against humanity |
| Является ли лидер Северной Кореи Ким Чен Ын тяжело болен? Не правда, говорит, что Южная Корея .. Чиновники заявили, что не было никаких доказательств необычной активности в скрытном состоянии, после того, как неподтвержденные сообщения, что здоровье Ким терпел неудачу. | Is North Korean leader Kim Jong Un gravely ill? Not true, says South Korea.. Officials said there was no evidence of unusual activity in the secretive state, after unconfirmed reports that Kim's health was failing. |