You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Corona in Spanien: was die ersten Autopsien sagen. - Coronavirus in Spain: what the first autopsies say... ⭐⭐⭐⭐⭐

May 07, 2020

Deutsch - English: Corona in Spanien: was die ersten Autopsien sagen. - Coronavirus in Spain: what the first autopsies say...

Deutsch English
Corona in Spanien: was die ersten Autopsien sagen. Sie waren sehr wenige. Aber sie sind wichtig, weil sie zusätzliche Informationen liefern. Clarin sprach mit dem Pathologen, die sie durchführt. Dies gezählt.Coronavirus in Spain: what the first autopsies say. They were very few. But they are important because they provide additional information. Clarin spoke with the pathologist who performs them. This counted.
Corona in den USA: 3,2 Millionen Menschen verloren in dieser Woche ihre Arbeit. Es gibt jetzt mehr als 33 Millionen, das Arbeitslosengeld suchte seit Mitte März, wenn das Virus im Land ausbrechen.Coronavirus in the United States: 3.2 million people lost their jobs this week. There are now more than 33 million who sought unemployment benefits since mid-March, when the virus broke out in the country.
Er starb an corona „Billy the Kid", Franco Polizei Folterer, die Argentinien beansprucht. Er wurde während der Diktatur von Franco der Folter beschuldigt. Es dauerte nicht durch das Amnestiegesetz beurteilt worden.He died of coronavirus "Billy the Kid", Franco police torturer who claimed Argentina. He was accused of torture during the dictatorship of Franco. It did not become judged by the Amnesty Law.
Israels Parlament genehmigt die neue Koalitionsregierung von Benjamin Netanjahu und Benny Gantz. Trotz Korruptionsvorwürfen gegen Premier, können Sie einen neuen Begriff starten, mit dem ehemaligen Rivalen dreht. Dies verhindert, dass ein Zimmer für die Wahlen in etwas mehr als ein Jahr genannt.Israel's parliament approved the new coalition government of Benjamin Netanyahu and Benny Gantz. Despite corruption charges against current premier, you can start a new term, rotating with former rival. This prevents a room called for elections in just over a year.
Corona in Italien: die „bösen Pandemie" schwere psychische Störungen, die entstehen beginnen. Angst, Depression, Panik. Schließung, Arbeitsplatzverlust, verursacht Unsicherheit durch die neue Phase der Quarantäne schießen diese Bilder.Coronavirus in Italy: the "evil pandemic" severe psychological disorders that begin to emerge. Anxiety, depression, panic. Closure, job loss, uncertainty caused by the new phase of quarantine shoot these pictures.
WHO wertet eine Mission, um die Quelle des corona in China zu suchen. „Nicht zu wissen, wo die Quelle ist ein Tier schwer, es zu verhindern, dass wieder passiert", warnt inmitten einer wachsenden Kontroverse darüber, wie die Pandemie ausgebrochen.WHO evaluates a mission to seek the source of the coronavirus in China. "Not knowing where the source is an animal difficult to prevent it from happening again," warn amid a growing controversy over how the pandemic broke out.
Corona in Brasilien: Manaus, das Epizentrum des Chaos im Amazonas durch den Fortschritt der Pandemie. Eine Hygiene Struktur äußerst fragil, schlechte Wohnverhältnisse und sanitäre Einrichtungen und beliebte Verzweiflung zur Arbeit zu gehen, um Essen zu kaufen, die Gründe, die die größte Stadt im Amazonasgebiet auf dem Weg der Katastrophe setzen.Coronavirus in Brazil: Manaus, the epicenter of the chaos in the Amazon by the advance of the pandemic. A sanitary structure extremely fragile, poor housing and sanitation, and popular desperation to go to work to buy food, the reasons that put the largest city in the Amazon in the path of disaster.
Corona Heilung: Ärzte fragen Kampffehlinformationen. In einem Brief an sozialen Netzwerken, sagen sie die virale Desinformation „in Gefahr lebt weltweit" mit falschen Nachrichten.Coronavirus cure: doctors ask combat misinformation. In a letter to social networks, they say the viral disinformation "put in danger lives worldwide" with false messages.
Corona in Italien: Neapel tötete sich ein Geschäftsmann, der Konkurs gefürchtet und nicht in der Lage, ihre Arbeiter zu helfen. Opfer eines schweren Depression, Antonio Nogara, 57, erhängte sich in seiner Fabrik, die nur in der unfreezing der Quarantäne wieder geöffnet hatte.Coronavirus in Italy: Naples killed himself a businessman who feared bankruptcy and unable to help their workers. Victim of a serious depression, Antonio Nogara, 57, hanged himself in his factory, which had just reopened in the unfreezing of quarantine.
Corona in Spanien: die täglichen Todesfälle bis zu 213 aber wieder steigen Ansteckungen. Die Zahl der Todesfälle übersteigt jetzt 26.000. Es gibt fast 130.000 Menschen gewonnen.Coronavirus in Spain: the daily deaths down to 213 but rise again contagions. The number of deaths now exceed 26,000. There are almost 130,000 people recovered.

More bilingual texts: