| Italiano | English |
| Che dire COVID-20?' Stati Uniti tagli ai finanziamenti al gruppo di studio coronavirus pipistrello in Cina. Il finanziamento per la ricerca di EcoHealth Alliance in coronavirus bat-borne in Cina è stata bruscamente interrotta. Non è stata data una spiegazione completa perché. | What about COVID-20?' U.S. cuts funding to group studying bat coronaviruses in China. Funding for EcoHealth Alliance's research into bat-borne coronaviruses in China was abruptly terminated. It hasn't been given a full explanation why. |
| Pompeo per riprendere la corsa con una visita strettamente controllato da Israele, come la pandemia continua a afferrare il mondo. Il Segretario della visita di Stato rischia di concentrarsi meno sulla COVID-19 che sui controversi piani di Israele di parti allegato della Cisgiordania. | Pompeo to resume travel with a tightly controlled visit to Israel, as pandemic continues to grip the world. The Secretary of State's visit is likely to focus less on COVID-19 than on Israel's controversial plans to annex parts of the West Bank. |
| Si prega di 'mangiare formaggio' e più di esso, gruppo francese dice come le vendite di prodotti lattiero-caseari crollo tra coronavirus. La pandemia coronavirus creato un eccesso di scorte di 2.000 tonnellate di formaggio in Francia e un gruppo industriale sta invitando i francesi a mangiare più formaggio. | Please 'eat cheese' and more of it, French group says as dairy sales slump amid coronavirus. The coronavirus pandemic created an overstock of 2,000 tons of cheese in France and an industry group is urging the French to eat more cheese. |
| VE Day anniversario 75 ° commemorato durante lockdowns coronavirus. Il 75 ° Anniversario della Vittoria in Europa commemorazioni Day ha avuto luogo in tutto il mondo il 8 maggio 2020 in mezzo lockdowns coronavirus. | VE Day 75th anniversary commemorated during coronavirus lockdowns. The 75th anniversary of Victory in Europe Day commemorations took place around the world on May 8, 2020 amid coronavirus lockdowns. |
| Senato non riesce a ignorare il veto di Trump di risoluzione guerra Iran che avrebbe frenato la sua capacità di lanciare un attacco. Presidente Trump ha chiamato i poteri di guerra misurano "molto offensivo" e sbatté i repubblicani che hanno sostenuto il tentativo di frenare la sua autorità militare. | Senate fails to override Trump's veto of Iran war resolution that would have curbed his ability to launch a strike. President Trump called the war powers measure "very insulting" and slammed Republicans who supported the effort to curb his military authority. |
| Il buco nero più vicino alla Terra è stato trovato in un sistema stellare si può vedere ad occhio nudo. Gli astronomi della European Southern Observatory hanno scoperto un buco nero appena 1.000 anni luce di distanza dalla Terra, il più vicino mai trovato. | The closest black hole to Earth was found in a star system you can see with the naked eye. Astronomers from the European Southern Observatory discovered a black hole just 1,000 light years away from Earth, the closest ever found. |
| Nessuno è al sicuro fino al sicuro di tutti:' funzionario delle Nazioni Unite avverte di coronavirus globali boomerang'. Mentre alcuni paesi allietare un calo dei decessi coronavirus, un funzionario delle Nazioni Unite mette in guardia da una crisi incombente nei paesi poveri che potrebbero 'boomerang' indietro ai ricchi. | No one's safe until everybody's safe:' UN official warns of global coronavirus 'boomerang'. As some countries cheer a drop in coronavirus deaths, a UN official warns of a looming crisis in poor nations that could 'boomerang' back to the rich. |
| I donatori in Irlanda danno di milioni di nativi americani colpiti dalla coronavirus. Gli irlandesi sono ripagare un debito di gratitudine verso i nativi americani del 19 ° secolo, durante la pandemia coronavirus. | Donors in Ireland give millions to Native Americans hit hardest by coronavirus. The Irish are repaying a 19th century debt of gratitude to Native Americans during the coronavirus pandemic. |
| irlandesi inviare donazioni per i nativi americani, restituendo una grande carestia dell'epoca favore. Gli irlandesi hanno donato circa mezzo milione di dollari per una campagna di denaro raccolta per la prenotazione Navajo Nation e Hopi in mezzo al coronavirus. | Irish people send donations to Native Americans, returning a Great Famine-era favor. Irish people have donated about half a million dollars to a campaign raising money for the Navajo Nation and Hopi Reservation amid the coronavirus. |
| Fuoco sommerge grattacielo residenziale negli Emirati Arabi Uniti. Un edificio nella città degli Emirati di Sharjah è stato avvolto dalle fiamme il 5 maggio. | Fire engulfs residential skyscraper in the United Arab Emirates. A building in the Emirati city of Sharjah was engulfed in flames on May 5. |