| 日本語 (Japanese) | English |
| イスラエルの裁判所は、パレスチナ人の家族を殺害のユダヤ人過激派の有罪を発見します。西岸地区における2015放火攻撃は幼児を含め、家族の死の3人のメンバーを残しました。 | Israeli court finds Jewish extremist guilty of murdering Palestinian family. The 2015 arson attack in the West Bank left three members of a family dead, including a toddler. |
| カナダの特別養護老人ホームの危機:コロナウイルスによる死亡者の81%が介護設備などです。国の多くの部分では、当局はcovid-19の広がりが鈍化している、と言います。しかし、それは高齢者の茎を続けています。 | Canada's nursing home crisis: 81 percent of coronavirus deaths are in long-term care facilites. In many parts of the country, officials say, the spread of covid-19 is slowing. But it continues to stalk the elderly. |
| ロンドンのコロナウイルスの流行の葬儀の見解。 | An undertaker's view of London's coronavirus outbreak. |
| covid-19流行の中国の西の背中WHO主導のレビューは、世界を開発するための支援を提案しています。多国間機関や途上国のための中国のサポートを参照するアドレスでは、Xiがトランプから自分を差別化しているように見えました。 | China's Xi backs WHO-led review of covid-19 outbreak, proposes aid for developing world. In an address referencing China's support for multilateral institutions and developing countries, Xi appeared to be differentiating himself from Trump. |
| アメリカのパイロットは、リモート・インドネシアの村の人々にサービスを提供に専念しました。彼女は人々のスコアは彼女の助けを待っていたパプア、インドネシア、中Mamitの村に向かう途中であったように彼女はそれらcovid-19のテストを持参しようとして死んだ...ジョイス林の飛行機は、インドネシアの湖の上に下って行きました。 | An American pilot was devoted to serving people in remote Indonesian villages. She died trying to bring them covid-19 tests.. Joyce Lin's plane went down over an Indonesian lake, as she was on the way to the village of Mamit in Papua, Indonesia, where scores of people were awaiting her help. |
| 国連は:ソマリア中央部の洪水は、ほぼ100万人を襲いました。ソマリア中央部の洪水は、約400,000人を移動させる、ほぼ100万人に影響を与えている、国連は、月曜ため、変位どこ混雑の可能性疾患の発生を警告、と述べた一時的な避難所を求めています | UN: Floods in central Somalia hit nearly 1 million people. Flooding in central Somalia has affected nearly 1 million people, displacing about 400,000 people, the United Nations said Monday, warning of possible disease outbreaks because of crowding where the displaced are seeking temporary shelter |
| 国連機関は、東南アジアにおけるフェンタニル生産の脅威を警告します。ミャンマー麻薬警察は合成オピオイドが東南アジアの悪名高いゴールデントライアングル領域で大量に生産されているという最初の証拠を提供し、液体フェンタニルを大量に押収しています | UN agency warns of fentanyl production threat in SE Asia. Narcotics police in Myanmar have seized a large amount of liquid fentanyl, providing the first evidence that the synthetic opioid is being produced in quantity in Southeast Asia's infamous Golden Triangle region |
| ウイルスルールが食べる方法を指示するようイタリアは祈り、教会を開きます。イタリアとバチカンは、ウイルス緊急時に新しいポストロックダウンフェーズを開いています | Italy opens churches as virus rules dictate how to eat, pray. Italy and the Vatican are opening a new post-lockdown phase in the virus emergency |
| "出て行け!移動!」ベルギーはlazier国民のためにロックダウン緩和します。ベルギーは、コロナウイルスロックダウンのその緩和の次のステップを取っているし、また、人々が言っている:立ち上がっ | "Get Out! Move!" Belgium relaxes lockdown for lazier nation. Belgium is taking the next step in its relaxation of the coronavirus lockdown and is also telling people: Get up |
| 日本は、宇宙空間での防衛をステップアップするために新しいユニットを起動します。日本は国の人工衛星を監視し、カウンターの脅威への新しい宇宙防衛ユニットを開始しました | Japan launches new unit to step up defense in outer space. Japan has launched its new space defense unit to monitor and counter threats to the country's satellites |