You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - English: イスラエルのネタニヤフは、新しい任務で武装し、西岸の併合に彼の視力を設定します。彼の政府は、この劇的 - Israel’s Netanyahu, armed with a new mandate, sets... ⭐⭐⭐⭐⭐

May 12, 2020

日本語 (Japanese) - English: イスラエルのネタニヤフは、新しい任務で武装し、西岸の併合に彼の視力を設定します。彼の政府は、この劇的 - Israel’s Netanyahu, armed with a new mandate, sets...

日本語 (Japanese) English
イスラエルのネタニヤフは、新しい任務で武装し、西岸の併合に彼の視力を設定します。彼の政府は、この劇的なアクションのタイミングと程度以上の競争圧力に直面しています。Israel's Netanyahu, armed with a new mandate, sets his sights on West Bank annexation. His government faces competing pressures over the timing and extent of this dramatic action.
インドネシアの光飛行機事故でアメリカのパイロットダイス。パプアのインドネシアの東端州の人道物資を提供しながら、彼女の光面が湖に墜落した後、アメリカのパイロットが死亡しましたAmerican pilot dies in light plane crash in Indonesia. An American pilot has died after her light plane crashed into a lake while delivering humanitarian supplies in Indonesia's easternmost province of Papua
風邪やウイルスのリスクとの間にサンパウロホームレスの顔の選択。ブラジルの最大のホームレス人口はCOVID-19に屈し始めている、と活動家は最悪の寒い天気がダウンクマとしてまだ来ていないで、避難所は感染の温床になってリスク警告しますSao Paulo homeless face choice between cold and virus risk. Brazil's biggest homeless population has begun succumbing to COVID-19, and activists warn the worst is yet to come as colder weather bears down and shelters risk becoming hotbeds for infection
タイの活動家は弾圧の記憶を呼び起こすために光のショーを使用しています。タイの政治活動家のグループは、2010年に反政府蜂起の軍の暴力的鎮圧の記念日をマーキングステージング夜間ライトショーのための信用を取りましたThai activists use light show to jog memories of crackdown. A group of political activists in Thailand has taken credit for staging nighttime light shows marking the anniversary of the army's violent quashing of an anti-government uprising in 2010
新たに6例の後、武漢計画はコロナウイルスのための全11万人をテストします。劇的な計画は、新しいコミュニティにリンクされた感染症についての成長の懸念の中で来ます。After six new cases, Wuhan plans to test all 11 million residents for coronavirus. The dramatic plan comes amid growing fears about new community-linked infections.
ガンマンは、2人の新生児を含め、13を殺す、カブールの産科病棟を襲撃します。アフガン内務省は母親、看護師と子供が時間の長い戦いで殺されたと述べました。Gunmen storm Kabul maternity ward, killing 13, including 2 newborns. The Afghan Interior Ministry said mothers, nurses and children were killed in the hours long battle.
コロナウイルスの問い合わせのためのコールで逆立っ、中国が豪州産牛肉の輸入をカット。キャンベラは、パンデミックの起源のプローブを追求し続けている間、北京の一斉射撃は、政治的な武器として使用貿易への意欲を示しました。Bristling at calls for coronavirus inquiry, China cuts Australian beef imports. Beijing's salvo shows its willingness to use trade as a political weapon, while Canberra continues to seek a probe of the pandemic's origins.
ブラジルの課題として、乗算、Bolsonaroのファンは、軍事的買収のために呼び出します。旧陸軍の大尉は彼の将軍が上昇しています。アナリストや役員はそう軍事独裁政権への復帰を呼び出します。As Brazil's challenges multiply, Bolsonaro's fans call for a military takeover. The former army captain has elevated his generals. Analysts and officers call a return to military dictatorship unlikely.
アメリカの学生が今、1988年に崖からスローされた、オーストラリアの警察は当初自殺と数学の学生の死を治療していた警察のニューサウスウェールズ州で...容疑者を逮捕しました。An American student was thrown from a cliff in 1988. Now, Australian police have arrested a suspect.. Police in New South Wales had initially treated the math student's death as a suicide.
国境措置は、EUの自由旅行を脅かす懸念マウント。懸念は、彼らはすぐに解除していない場合は、境界の制限がヨーロッパの自由旅行を終わらせることができコロナウイルスの広がりを止めるために導入することを取り付けていますConcern mounts that border measures threaten EU free travel. Concern is mounting that border restrictions introduced to stop the spread of the coronavirus could end free travel across Europe if they're not lifted soon

More bilingual texts: