You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Norsk - English: Ingen er trygge før alles trygg:' FN-tjenestemann - No one's safe until everybody's safe:' UN official... ⭐⭐⭐⭐⭐

May 07, 2020

Norsk - English: Ingen er trygge før alles trygg:' FN-tjenestemann - No one's safe until everybody's safe:' UN official...

Norsk English
Ingen er trygge før alles trygg:' FN-tjenestemann advarer om global 'boomerang' av coronavirus. Som noen land heie en dråpe i corona dødsfall, advarer en FN-tjenestemann et truende krisen i fattige land som kunne 'boomerang' tilbake til de rike.No one's safe until everybody's safe:' UN official warns of global 'boomerang' of coronavirus. As some countries cheer a drop in coronavirus deaths, a UN official warns of a looming crisis in poor nations that could 'boomerang' back to the rich.
Givere i Norge gir millioner til indianere hardest rammet av coronavirus. Den irske betale tilbake en 19. århundre takknemlighetsgjeld til indianere i løpet av corona pandemi.Donors in Ireland give millions to Native Americans hit hardest by coronavirus. The Irish are repaying a 19th century debt of gratitude to Native Americans during the coronavirus pandemic.
Irske folk sende donasjoner til indianere, tilbake en stor hungersnød-era favør. Irske folk har donert omtrent en halv million dollar til en kampanje heve penger for Navajo Nation og Hopi Reservation midt i coronavirus.Irish people send donations to Native Americans, returning a Great Famine-era favor. Irish people have donated about half a million dollars to a campaign raising money for the Navajo Nation and Hopi Reservation amid the coronavirus.
Brann omslutter bolig skyskraper i De forente arabiske emirater. En bygning i Emiratene byen Sharjah ble oppslukt i flammer 5. mai.Fire engulfs residential skyscraper in the United Arab Emirates. A building in the Emirati city of Sharjah was engulfed in flames on May 5.
Disse landene har ingen rapporter om corona tilfeller. Men de kan være klarert ?. Nord-Korea, Lesotho og Turkmenistan er noen av de få land har ingen rapportert corona tilfeller.These countries have no reports of coronavirus cases. But can they be trusted?. North Korea, Lesotho and Turkmenistan are some of the handful of countries have no reported coronavirus cases.
Canada forbyr militær-grade angrepsvåpnene i løpet av uker fra Nova Scotia skyting. Canadas statsminister Justin Trudeau sa: "Du trenger ikke en AR-15 for å få ned en hjort," som han kunngjorde landets angrepsvåpnene forbud.Canada bans military-grade assault weapons within weeks of Nova Scotia shooting. Canadian Prime Minister Justin Trudeau said, "You don't need an AR-15 to bring down a deer," as he announced the nation's assault weapons ban.
Denne mannen gir seg selv en ny tatovering hver dag mens hjemme i løpet av corona pandemi. Chris Woodhead, en tatovering artist bosatt i London, har gitt seg selv en ny tatovering hver dag mens isolerer seg i løpet av corona pandemi.This man gives himself a new tattoo every day while home during the coronavirus pandemic. Chris Woodhead, a tattoo artist living in London, has given himself a new tattoo each day while isolating himself during the coronavirus pandemic.
Farlig dynamisk ': coronavirus truer nye 'kalde krigen' mellom USA og Kina. Nær daglig skylden-handel mellom USA og Kina over covonavirus har ført til advarsler om en ny "kald krig" brygging mellom de to supermaktene.Dangerous dynamic': Coronavirus threatens new 'Cold War' between US and China. Near-daily blame-trading between the U.S. and China over the covonavirus has led to warnings of a new "Cold War" brewing between the two superpowers.
Uegnet for 'menneskeliv til å blomstre': Opp til 3B vil leve i ekstrem varme ved 2070, advarer studien. Ved 2070, opp til 3 milliarder mennesker er sannsynlig å leve i klimaforhold som er "varmere enn de vilkår som anses egnet for menneskeliv til å blomstre."Unsuitable for 'human life to flourish': Up to 3B will live in extreme heat by 2070, study warns. By 2070, up to 3 billion people are likely to live in climate conditions that are "warmer than conditions deemed suitable for human life to flourish."
Først bjørn sett i spansk naturpark i 150 år. Kameraer fanget en bjørn krysse en nasjonalpark i det nordvestlige Spania, den første sighting i mer enn et århundre.First brown bear seen in Spanish natural park in 150 years. Cameras captured a brown bear traversing a national park in northwestern Spain, the first sighting in more than a century.

More bilingual texts: