| Português | English |
| A Europa está afrouxando as restrições coronavírus. Mas não espere para férias lá em breve .. países estão desesperados por receitas turísticas, mas também preocupado com a abertura de suas fronteiras muito cedo. | Europe is loosening coronavirus restrictions. But don't expect to vacation there anytime soon.. Countries are desperate for tourist revenue, but also worried about opening their borders too soon. |
| União Europeia diz que recessão pandemia será pior de sua história. O bloco prevê um ano sombrio do colapso econômico, e isso é o melhor caso. | European Union says pandemic recession will be worst in its history. The bloc predicts a grim year of economic collapse, and that's the best case. |
| fim Trump para pintar fronteira parede preta poderia dirigir-se custo de US $ 500 milhões ou mais. alteração de design do presidente Trump ao seu muro na fronteira poderia adicionar pelo menos US $ 500 milhões em custos, de acordo com estimativas de contratação do governo obtidos pelo The Washington Post. | Trump order to paint border wall black could drive up cost $500 million or more. President Trump's design change to his border wall could add at least $500 million in costs, according to government contracting estimates obtained by The Washington Post. |
| Na América Latina, as máscaras se tornar uma forma de expressão. máscaras foram raramente usado na América Latina antes da pandemia coronavírus | In Latin America, face masks become a form of expression. Face masks were rarely used in Latin America before the coronavirus pandemic |
| Inundações no Quênia já matou cerca de 200 nos últimos 3 semanas. O governo do Quênia diz que pelo menos 194 pessoas foram mortas nas últimas três semanas por inundações causadas pelas fortes chuvas | Flooding in Kenya has killed nearly 200 in past 3 weeks. Kenya's government says at least 194 people have been killed in the last three weeks by flooding caused by heavy rains |
| trens indianos transportar milhares de casa os trabalhadores ociosos. Milhares de trabalhadores migrantes indianos desempregados têm chegou de trem em seu estado de origem depois que o governo aliviou um bloqueio imposta em 25 de março para combater a pandemia coronavírus | Indian trains carry thousands of stranded workers home. Thousands of jobless Indian migrant workers have arrived by train in their home state after the government eased a lockdown imposed on March 25 to fight the coronavirus pandemic |
| tropas indianas matam top líder rebelde Caxemira. Autoridades dizem que as forças do governo mataram um comandante rebelde e seu assessor na Caxemira indiana e desligar serviços de telefonia celular e internet móvel durante os protestos anti-Índia subseqüentes | Indian troops kill top Kashmir rebel leader. Officials say government forces have killed a top rebel commander and his aide in Indian-controlled Kashmir and shut down cellphone and mobile internet services during subsequent anti-India protests |
| Vírus pode definir recuar a luta contra a tuberculose por vários anos. Um novo relatório diz que a luta contra a tuberculose poderia ser um retrocesso de mais de cinco anos devido à pandemia coronavírus, arriscando um adicional de 1,4 milhões de mortes por tuberculose e 6,3 milhões de infecções em 2025 | Virus could set back tuberculosis fight by several years. A new report says the fight against tuberculosis could be set back by more than five years due to the coronavirus pandemic, risking an additional 1.4 million TB deaths and 6.3 million infections by 2025 |
| moinho de 1.000 anos de idade, começa de novo para ajudar a suprir casas U.K. com farinha. "Tem sido bom ver o lugar trouxe de volta à vida", disse Pete Loosmore, 79, cujo avô também trabalhou no antigo moinho. | 1,000-year-old mill starts up again to help supply U.K. homes with flour. "It's been nice to see the place brought back to life," said Pete Loosmore, 79, whose grandfather also worked at the ancient mill. |
| Seul relata pânico de compra na Coreia do N em meio a problemas econômicos. agência de espionagem da Coreia do Sul diz que as aparece pandemia coronavírus estar a tomar um pesado tributo sobre a Coreia do Norte | Seoul reports panic buying in N Korea amid economic woes. South Korea's spy agency says the coronavirus pandemic appears to be taking a heavy toll on North Korea |