You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Português - Русский (Russian): A Europa está afrouxando as restrições coronavírus - Европа ослабив коронавируса ограничения. Но не сто... ⭐⭐⭐⭐⭐

May 06, 2020

Português - Русский (Russian): A Europa está afrouxando as restrições coronavírus - Европа ослабив коронавируса ограничения. Но не сто...

Português Русский (Russian)
A Europa está afrouxando as restrições coronavírus. Mas não espere para férias lá em breve .. países estão desesperados por receitas turísticas, mas também preocupado com a abertura de suas fronteiras muito cedo.Европа ослабив коронавируса ограничения. Но не стоит ожидать, чтобы отдых там в ближайшее время .. Страна отчаянно для туристического дохода, но также обеспокоена тем, об открытии своих границ слишком рано.
União Europeia diz que recessão pandemia será pior de sua história. O bloco prevê um ano sombrio do colapso econômico, e isso é o melhor caso.Европейский союз говорит пандемия спад будет худшим в своей истории. Блок предсказывает мрачный год экономического коллапса, и это в лучшем случае.
fim Trump para pintar fronteira parede preta poderia dirigir-se custo de US $ 500 milhões ou mais. alteração de design do presidente Trump ao seu muro na fronteira poderia adicionar pelo menos US $ 500 milhões em custos, de acordo com estimativas de contratação do governo obtidos pelo The Washington Post.заказ Trump рисовать границы стены черного цвета может привести к росту стоимости 500000000 $ или больше. Изменение дизайна президента Трампа в его пограничной стены можно добавить по крайней мере $ 500 млн расходов, по оценкам правительственных контрактов, полученных The Washington Post.
Na América Latina, as máscaras se tornar uma forma de expressão. máscaras foram raramente usado na América Latina antes da pandemia coronavírusВ Латинской Америке, маски для лица становятся формой выражения. Маски использовались редко в Латинской Америке до коронавируса пандемии
Inundações no Quênia já matou cerca de 200 nos últimos 3 semanas. O governo do Quênia diz que pelo menos 194 pessoas foram mortas nas últimas três semanas por inundações causadas pelas fortes chuvasНаводнение в Кении погибли около 200 за последние 3 недели. Правительство Кении говорит, по крайней мере 194 человек были убиты в течение последних трех недель наводнения, вызванного проливными дождями
trens indianos transportar milhares de casa os trabalhadores ociosos. Milhares de trabalhadores migrantes indianos desempregados têm chegou de trem em seu estado de origem depois que o governo aliviou um bloqueio imposta em 25 de março para combater a pandemia coronavírusИндийские поезда несут тысячи многожильных рабочих дома. Тысячи безработных индийских рабочих-мигрантов прибыли на поезде в своем родном штате после того, как правительство облегчило на блокировку, введенной 25 марта для борьбы с коронавируса пандемией
tropas indianas matam top líder rebelde Caxemira. Autoridades dizem que as forças do governo mataram um comandante rebelde e seu assessor na Caxemira indiana e desligar serviços de telefonia celular e internet móvel durante os protestos anti-Índia subseqüentesИндийские войска убивают Наивысшая лидера повстанцев Кашмира. Чиновники говорят, что правительственные силы убили командира повстанцев верхней и его помощник в индийском Кашмире и закрыли мобильных телефонов и мобильных интернет-услуг во время последующих протестов против Индии
Vírus pode definir recuar a luta contra a tuberculose por vários anos. Um novo relatório diz que a luta contra a tuberculose poderia ser um retrocesso de mais de cinco anos devido à pandemia coronavírus, arriscando um adicional de 1,4 milhões de mortes por tuberculose e 6,3 milhões de infecções em 2025Вирус может установить обратно туберкулез бой несколько лет. Новый доклад говорит, что борьба с туберкулезом может быть множество назад более чем на пять лет в связи с коронавируса пандемией, рискуя дополнительно 1,4 миллиона смертей от ТБ и 6,3 миллиона инфекций к 2025 году
moinho de 1.000 anos de idade, começa de novo para ajudar a suprir casas U.K. com farinha. "Tem sido bom ver o lugar trouxe de volta à vida", disse Pete Loosmore, 79, cujo avô também trabalhou no antigo moinho.1000-летний стан начинает снова, чтобы помочь питание дома с а Великобританией мукой. «Это было приятно видеть место вернуть к жизни,» сказал Пит Loosmore, 79, чей дед работал также в древней мельницы.
Seul relata pânico de compra na Coreia do N em meio a problemas econômicos. agência de espionagem da Coreia do Sul diz que as aparece pandemia coronavírus estar a tomar um pesado tributo sobre a Coreia do NorteСеул сообщает панические покупки в N Корее на фоне экономических проблем. разведывательное агентство Южной Кореи говорит, что коронавирус пандемия, чтобы принимать тяжелые потери на Северной Корее

More bilingual texts: