Svenska | Italiano |
Miljontals söka skydd som Cyclone Amphan smeter Indien, Bangladesh. En stark cyklon blåste kraftiga regn och starka vindar i kust Indien och Bangladesh efter mer än 2,6 miljoner människor flyttades till skyddsrum. | Milioni cercano riparo come Cyclone Amphan battitori India, Bangladesh. Un forte ciclone soffiava forti piogge e venti forti in costiera India e Bangladesh dopo più di 2,6 milioni di persone sono state spostate a rifugi. |
Miljontals flyr lika kraftfull cyklonen bär ner på Indien, Bangladesh. En potentiellt katastrofal cyklon bär ner på Indien och Bangladesh, hotar att smet de utsatta länderna med tjutande vindar, skvalande regn och förödande stormsvallvåg. | Milioni fuggono come potente ciclone porta giù su India, Bangladesh. Un ciclone potenzialmente catastrofico sta riguardando giù India e Bangladesh, minacciando di battere i paesi vulnerabili con ululati venti, inzuppando la pioggia e devastante onda di tempesta. |
Sällsynta film från 1935 visar den senaste Tasmanian Tiger som levde. Innan jagas till utrotning, var Thylacine tigrar finns på Tasmanien utanför Australiens sydkust. | filmati rari dal 1935 mostra gli ultimi tigre della Tasmania che ha vissuto. Prima di essere cacciato fino all'estinzione, Thylacine tigri sono state trovate su Tasmania al largo della costa sud dell'Australia. |
Sällsynta bilder av den sista levande tasmanska tigern ojordade, delas online. Filmen var initialt för Tasmanien Wonderland, en 1935 reseskildring. Den tasmanska tigern dog ett år senare. | Immagini dalla ultimo residente tigre della Tasmania portato alla luce, ha condiviso in linea. Il filmato è stato inizialmente registrato per Tasmania il paese delle meraviglie, un diario di viaggio 1935. La tigre della Tasmania morì un anno dopo. |
Corona inlåsningar har orsakat en jättestor 17% nedgång i de globala koldioxidutsläppen. Den COVID-19 låsning har haft en "extrem" effekt på koldioxidutsläppen, vilket orsakar en 17% minskning globalt under topp inneslutningsåtgärder i början av april. | lockdowns coronavirus hanno causato un enorme calo del 17% delle emissioni globali di carbonio. Il COVID-19 blocco ha avuto un effetto "estremo" sulle emissioni di carbonio, provocando un calo del 17% a livello globale durante misure di confinamento di picco all'inizio di aprile. |
Trump hotar att permanent skära WHO finansiering och dra tillbaka de amerikanska medlemskap. Trump hot, tillverkad i ett brev till WHO: s generaldirektör Tedros Adhanom Ghebreyesus är en upptrappning av hans attacker mot den globala hälso kroppen. | Trump minaccia di tagliare in modo permanente il finanziamento dell'OMS e di ritirare l'adesione degli Stati Uniti. la minaccia di Trump, realizzato in una lettera al direttore generale Tedros Adhanom Ghebreyesus, è un'escalation dei suoi attacchi sul corpo salute globale. |
Hälsa sekreterare Alex Azar smäller WHO som Kina backar corona utredning. Hälsa sekreterare Alex Azar sprängde Världshälsoorganisationen som Kinas Xi Jinping signalerade en vilja att delta i ett coronavirus sond. | segretario Salute Alex Azar sbatte OMS come la Cina sostiene indagini coronavirus. segretario Salute Alex Azar ha fatto saltare l'Organizzazione Mondiale della Sanità come la Cina Xi Jinping ha segnalato la volontà di partecipare a una sonda coronavirus. |
Ukraina läkarna kämpar med coronavirus. Läkare i Ukraina kämpar med trasiga eller undermålig utrustning, brist på läkemedel, låga löner, allt eftersom de slåss mot corona pandemi. (Maj 18) | Ucraina medici lottano con coronavirus. I medici in Ucraina sono alle prese con attrezzature rotto o scadente, la mancanza di farmaci, salari bassi, il tutto mentre combattono la pandemia coronavirus. (18 maggio) |
En laddad pistol:' Wet marknader djurliv trafficking pose hot för nästa pandemi. Kina förbjöd vilda konsumtion och spruckna ner på vissa "våta marknader" efter corona uppstod i Wuhan. Experter säger att det inte är tillräckligt. | Una pistola carica:' mercati Wet, fauna minaccia traffico di posa per la prossima pandemia. La Cina ha vietato il consumo di fauna selvatica e un giro di vite su alcuni mercati "bagnati" dopo il coronavirus è emerso a Wuhan. Gli esperti dicono che non è abbastanza. |
Afrikas största gruppen av mänskliga fossila fotspår upptäcktes i Tanzania. Tusentals år sedan, en grupp av 17 personer tog en promenad genom leran i östra Afrika. Otroligt, deras fotspår finns fortfarande kvar i dag. | il più grande gruppo di impronte fossili umani in Africa ha scoperto in Tanzania. Migliaia di anni fa, un gruppo di 17 persone ha preso una passeggiata attraverso il fango in Africa orientale. Sorprendentemente, le loro impronte sono ancora lì oggi. |