You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Français - Español: Valparaiso, le "port fou" Pablo Neruda noyade entr - Valparaíso, el "puerto loco" de Pablo Neruda que s... ⭐⭐⭐⭐⭐

June 19, 2020

Français - Español: Valparaiso, le "port fou" Pablo Neruda noyade entr - Valparaíso, el "puerto loco" de Pablo Neruda que s...

Français Español
Valparaiso, le "port fou" Pablo Neruda noyade entre la pauvreté et coronavirus. La ville est l'un des principaux axes du coronavirus au Chili, où les feuilles en cas de pandémie 220,600 infections et 3615 décès. Dans ce cas de port pittoresque, ils ont augmenté de 121% la semaine dernière de mai, ce qui oblige le gouvernement à décréter dernier confinement vendredi.Valparaíso, el "puerto loco" de Pablo Neruda que se ahoga entre la pobreza y el coronavirus. La ciudad es uno de los principales focos del coronavirus en Chile, donde la pandemia deja 220.600 contagios y 3.615 muertes. En este puerto pintoresco los casos crecieron 121% la última semana de mayo, lo que obligó al gobierno a decretar el viernes pasado el confinamiento.
Coronavirus: le Mexique a enregistré un nouveau sommet quotidien des infections. Il a ajouté 5.662 nouveaux cas et 165455 ont totalisé. En outre, 667 décès a porté le nombre de 19747 ont été signalés.Coronavirus: México registró un nuevo pico diario de contagios. Sumó 5.662 nuevos casos y alcanzó un total de 165.455. Además, se reportaron 667 muertes que elevaron la cifra a 19.747.
Une cyberattaque énorme frappe l'Australie et le premier ministre attribue à un autre gouvernement. Lors d'une conférence de presse d'urgence convoquée, il a dit Scott Morrison affectant les systèmes informatiques des organismes d'État et les entreprises.Un ciberataque masivo golpea a Australia y su primer ministro lo atribuye a otro Gobierno. En una conferencia de prensa convocada de urgencia, Scott Morrison indicó que afecta a los sistemas informáticos de organismos del Estado y de empresas.
Coronavirus au Brésil: les cas approchant le million et les décès sont plus 47000. En 24 heures, ils se sont élevés à 22.765 personnes infectées et 1.238 décès. Total des 978 142 et est contagions sont 47,748 patients sont décédés de Covid-19.Coronavirus en Brasil: los casos se acercan al millón y las muertes superan las 47 mil. En 24 horas sumaron 22.765 infectados y 1.238 fallecidos. El total de contagios es de 978.142 y son 47.748 los fallecidos por COVID-19.
La pandémie au Pérou: Pourquoi le coronavirus a moins d'impact sur le haut des Andes?. Les experts disent qu'il ya plusieurs raisons, y compris la présence d'oxygène plus faible dans le sang et une augmentation de la capacité pulmonaire de ses habitants.La pandemia en Perú: ¿Por qué el coronavirus tiene un menor impacto en la altura andina?. Los especialistas sostienen hay varias razones, entre ellas la menor presencia de oxígeno en la sangre y la mayor capacidad pulmonar de sus habitantes.
Un autre revers pour Donald Trump par la Cour au pouvoir qui protège les « rêveurs ». Le président a cherché à mettre fin à un programme qui protège de la déportation vers les rêveurs, un groupe de 700.000 jeunes sont arrivés dans le pays sans papiers que les enfants avec leurs parents. Le tribunal a interdit.Otro duro revés para Donald Trump por el fallo de la Corte que protege a los "dreamers". El presidente buscaba terminar con un programa que protege de la deportación a los soñadores, un grupo de 700.000 jóvenes llegados al país sin papeles cuando eran niños junto con sus padres. El máximo tribunal se lo prohibió.
Coronavirus au Pérou: environ 240 000 centres commerciaux infectés rouverts. réouverture d'affaires apportera une série d'exigences strictes et des restrictions de santé. Le gouvernement cherche à stimuler l'économie.Coronavirus en Perú: con cerca de 240.000 infectados, reabren los centros comerciales. La reapertura de negocios traerá una serie de severas obligaciones y restricciones sanitarias. El Ejecutivo busca incentivar la economía.
Ils avertissent que le « danger » deuxième vague de coronavirus en Europe viennent d'Amérique du Sud. « Il est particulièrement là où le danger est maintenant », a déclaré Bruno Lina virologue devant la commission de l'Assemblée nationale enquête sur la gestion des crises du coronavirus en France.Advierten que el "peligro" de segunda ola de coronavirus en Europa llegaría desde Sudamérica. "Es sobre todo allí donde se encuentra el peligro actualmente", declaró el virólogo Bruno Lina ante la comisión de la Asamblea Nacional que investiga la gestión de la crisis del coronavirus en Francia.
Il a démissionné le controversé ministre de l'Education Jair Bolsonaro. Abraham Weintraub dit au revoir dans une vidéo partagée sur les réseaux sociaux. Elle a duré 14 mois en fonction et a joué dans plusieurs controverses.Renunció el polémico ministro de Educación de Jair Bolsonaro. Abraham Weintraub se despidió en un video que compartió en las redes sociales. Duró 14 meses en el cargo y protagonizó varias polémicas.
Un adolescent tué par des tirs de la police dans une favela de Rio de Janeiro, a déclenché des protestations contre le racisme au Brésil. Joao Pedro Matos était 14. Il est l'un des plus de 600 personnes sont mortes en garde à vue dans cet état jusqu'à présent de l'année.Un adolescente muerto por disparos policiales en una favela de Río de Janeiro desata protestas contra el racismo en Brasil. Joao Pedro Matos tenía 14 años. Es una de las más de 600 personas fallecidas en manos de la policía en ese estado en lo que va del año.

More bilingual texts: