| Deutsch | Español |
| Valparaiso, die „verrückt Port" Pablo Neruda Ertrinken zwischen Armut und corona. Die Stadt ist einer der Schwerpunkte der corona in Chile, wo die Pandemie Blätter 220.600 Infektionen und 3.615 Todesfälle. In diesem malerischen Hafen Fällen wurden sie 121% letzte Woche im Mai, zwingt die Regierung zu dekretieren vergangenen Freitag Haft. | Valparaíso, el "puerto loco" de Pablo Neruda que se ahoga entre la pobreza y el coronavirus. La ciudad es uno de los principales focos del coronavirus en Chile, donde la pandemia deja 220.600 contagios y 3.615 muertes. En este puerto pintoresco los casos crecieron 121% la última semana de mayo, lo que obligó al gobierno a decretar el viernes pasado el confinamiento. |
| Corona: Mexiko hat ein neues Tagesspitzen von Infektionen. Er fügte hinzu, 5662 neue Fälle und 165.455 betrug. Darüber hinaus hob 667 Todesfälle die Zahl auf 19.747 gemeldet wurden. | Coronavirus: México registró un nuevo pico diario de contagios. Sumó 5.662 nuevos casos y alcanzó un total de 165.455. Además, se reportaron 667 muertes que elevaron la cifra a 19.747. |
| Ein massiver Cyberangriff getroffen Australien und Premierminister Attribute an einem anderen Regierung. Auf einer Pressekonferenz einberufen Notfall, sagte er Scott Morrison die Computersysteme von staatlichen Stellen und Unternehmen zu beeinflussen. | Un ciberataque masivo golpea a Australia y su primer ministro lo atribuye a otro Gobierno. En una conferencia de prensa convocada de urgencia, Scott Morrison indicó que afecta a los sistemas informáticos de organismos del Estado y de empresas. |
| Corona in Brasilien: Fälle Annäherung an die Millionen und Todesfälle übersteigt 47.000. Innerhalb von 24 Stunden betrug sie 22.765 infizierte und 1238 Todesfälle. Insgesamt 978 142 und ist Ansteckungen sind 47.748 Patienten aus COVID-19 starben. | Coronavirus en Brasil: los casos se acercan al millón y las muertes superan las 47 mil. En 24 horas sumaron 22.765 infectados y 1.238 fallecidos. El total de contagios es de 978.142 y son 47.748 los fallecidos por COVID-19. |
| Die Pandemie in Peru: Warum die corona hat weniger Auswirkungen auf den hohen Anden?. Experten sagen, es gibt mehrere Gründe, einschließlich niedriger Anwesenheit von Sauerstoff im Blut und erhöht die Lungenkapazität seiner Bewohner. | La pandemia en Perú: ¿Por qué el coronavirus tiene un menor impacto en la altura andina?. Los especialistas sostienen hay varias razones, entre ellas la menor presencia de oxígeno en la sangre y la mayor capacidad pulmonar de sus habitantes. |
| Ein weiterer Rückschlag für Donald Trump vom Gericht entscheidet, dass die „Phantasten" schützt. Der Präsident versucht, ein Programm zu beenden, die vor der Deportation in den Träumern schützt, eine Gruppe von 700.000 jungen Menschen im Land kamen ohne Papiere als Kinder mit ihren Eltern. Das Gericht verbot. | Otro duro revés para Donald Trump por el fallo de la Corte que protege a los "dreamers". El presidente buscaba terminar con un programa que protege de la deportación a los soñadores, un grupo de 700.000 jóvenes llegados al país sin papeles cuando eran niños junto con sus padres. El máximo tribunal se lo prohibió. |
| Corona in Peru: rund 240.000 infizierte Zentren wieder eröffnet. Business Wiedereröffnung wird eine Reihe von strengen Anforderungen und gesundheitlichen Einschränkungen bringen. Die Regierung versucht, die Wirtschaft zu stimulieren. | Coronavirus en Perú: con cerca de 240.000 infectados, reabren los centros comerciales. La reapertura de negocios traerá una serie de severas obligaciones y restricciones sanitarias. El Ejecutivo busca incentivar la economía. |
| Sie warnen, dass die „Gefahr" zweite Welle von corona in Europa kommen aus Südamerika. „Es ist besonders dort, wo die Gefahr jetzt ist", sagte Virologe Bruno Lina vor der Kommission der Nationalversammlung des Krisenmanagement der corona in Frankreich zu untersuchen. | Advierten que el "peligro" de segunda ola de coronavirus en Europa llegaría desde Sudamérica. "Es sobre todo allí donde se encuentra el peligro actualmente", declaró el virólogo Bruno Lina ante la comisión de la Asamblea Nacional que investiga la gestión de la crisis del coronavirus en Francia. |
| Er trat den umstrittenen Bildungsminister Jair Bolsonaro. Abraham Weintraub verabschiedete sich in einem Video in sozialen Netzwerken geteilt. Es dauerte 14 Monate im Amt und spielte in einigen Kontroversen. | Renunció el polémico ministro de Educación de Jair Bolsonaro. Abraham Weintraub se despidió en un video que compartió en las redes sociales. Duró 14 meses en el cargo y protagonizó varias polémicas. |
| Ein Jugendlicher getötet von der Polizei Schüsse in einer Favela in Rio de Janeiro, Proteste gegen den Rassismus in Brasilien auslöste. Joao Pedro Matos war 14. Es ist eine der mehr als 600 Menschen in Polizeigewahrsam in diesem Zustand gestorben bisher des Jahres. | Un adolescente muerto por disparos policiales en una favela de Río de Janeiro desata protestas contra el racismo en Brasil. Joao Pedro Matos tenía 14 años. Es una de las más de 600 personas fallecidas en manos de la policía en ese estado en lo que va del año. |