You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Italiano - English: Nero vite Materia striscione rimosso dalla Ambasci - Black Lives Matter banner removed from U.S. Embass... ⭐⭐⭐⭐⭐

June 15, 2020

Italiano - English: Nero vite Materia striscione rimosso dalla Ambasci - Black Lives Matter banner removed from U.S. Embass...

Italiano English
Nero vite Materia striscione rimosso dalla Ambasciata degli Stati Uniti in Corea del Sud. A Black Lives Matter striscione è stato dispiegato Sabato presso l'Ambasciata degli Stati Uniti a Seoul. Con Lunedi, non c'era più.Black Lives Matter banner removed from U.S. Embassy in South Korea. A Black Lives Matter banner was unfurled Saturday at the U.S. Embassy in Seoul. By Monday, it was gone.
Abbiamo salvato una vita di oggi ': nero Vite Matter salvataggi contestatore feriti contro-manifestanti. Britannico nero Vite Matter manifestante Patrick Hutchinson ha pubblicato un ferito, bianco contro-dimostratore per la sicurezza.We saved a life today': Black Lives Matter protester rescues injured counter-demonstrator. British Black Lives Matter protester Patrick Hutchinson carried an injured, white counter-demonstrator to safety.
L'ex Marine degli Stati Uniti Paul Whelan, condannato per l'accusa di spionaggio in Russia, ottiene pena detentiva di 16 anni. Paul Whelan nega accuse e afferma di essere stato istituito in un'operazione pungiglione orchestrata dai servizi segreti russi di spionaggio.Former U.S. Marine Paul Whelan, convicted of espionage charges in Russia, gets 16-year prison sentence. Paul Whelan denies espionage charges and claims he was set up in a sting operation orchestrated by Russia's intelligence services.
Svanita in un incubo oscuro ': la Corea del Nord, dice la diplomazia con Trump non è riuscita. La Corea del Nord dice che sta abbandonando i tentativi di perseguire la diplomazia con la Casa Bianca due anni dopo Donald Trump e Kim Jong Un strinsero la mano.Faded away into a dark nightmare': North Korea says diplomacy with Trump has failed. North Korea says it is abandoning attempts to pursue diplomacy with the White House two years after Donald Trump and Kim Jong Un shook hands.
Regina Elisabetta nel corso degli anni: Vedere la sua vita reale. Regina Elisabetta II è stato sul trono per quasi 70 anni. Guardare indietro alla sua vita reale di foto.Queen Elizabeth through the years: See her royal life. Queen Elizabeth II has been on the throne for almost 70 years. Look back at her royal life in photos.
Trump di autorizzare sanzioni contro i membri ICC sondare possibili crimini di guerra afgano da parte di personale degli Stati Uniti. L'amministrazione Trump ha cercato di proteggere il personale militare e di intelligence americane da un'indagine su presunte torture in Afghanistan.Trump to authorize sanctions against ICC members probing possible Afghan war crimes by US personnel. The Trump administration has tried to shield American military and intelligence personnel from an investigation into alleged torture in Afghanistan.
Svezia chiude la sua indagine di 34 anni in uccisione del primo ministro Olof Palme. Primo ministro svedese Olof Palme è stato ucciso in una strada di Stoccolma 34 anni fa. Gli investigatori, infine, pensano di sapere chi l'ha ucciso.Sweden closes its 34-year investigation into Prime Minister Olof Palme's killing. Swedish Prime Minister Olof Palme was gunned down on a Stockholm street 34 years ago. Investigators finally think they know who killed him.
del Brasile Jair Bolsonaro seguita progetto coronavirus Trump. Ora i suoi casi sono in subbuglio. Come presidente Donald Trump, il leader del Brasile Jair Bolsonaro ha minimizzato i pericoli della pandemia e ha sostenuto contro un blocco nazionale.Brazil's Jair Bolsonaro followed Trump's coronavirus blueprint. Now its cases are surging. Like President Donald Trump, Brazil's leader Jair Bolsonaro downplayed the dangers of the pandemic and argued against a national lockdown.
cartelli messicani fanno scorta di droga e denaro in mezzo COVID-19 pandemia. restrizioni di viaggio ai valichi di frontiera Stati Uniti-Messico ha reso più difficile per i cartelli di muoversi farmaci e profitti della droga senza rilevazione, agenti della DEA ha detto.Mexican cartels stockpile drugs and money amid COVID-19 pandemic. Travel restrictions at U.S.-Mexican border crossings made it harder for cartels to move drugs and drug profits without detection, DEA agents said.
manifestanti nero Vite Matter abbattere statua di commerciante di schiavi in ​​Inghilterra. I manifestanti a Bristol, Inghilterra, abbattere una statua di 17 ° secolo schiavo commerciante Edward Colston il 7 giugno Il monumento è stato trascinato per le strade e gettato nel porto.Black Lives Matter demonstrators tear down statue of slave trader in England. Protesters in Bristol, England, tear down a statue of 17th century slave trader Edward Colston on June 7. The monument was dragged through the streets and thrown into the harbor.

More bilingual texts: