한국어 (Korean) | English |
기후 변화 : 오래된 나무 손실은 전 세계적으로 계속합니다. 2019 년 6 초마다 세상이 주요 숲의 면적을 축구 경기장의 크기를 분실, 연구 말한다. | Climate change: older trees loss continue around the world. Every six seconds in 2019 the world lost an area of primary forest the size of a football pitch, a study says. |
조지 플로이드의 죽음 : 트럼프 최종 불안에 군대에 보낼 위협한다. 대통령이 백악관에서 연설로, 경찰은 최루 가스와 가까운 공원에서 시위대를 지워. | George Floyd death: Trump threatens to send in army to end unrest. As the president spoke at the White House, police cleared protesters from a nearby park with tear gas. |
불만 후 Grindr의 제거합니다 '민족 필터'. LGBT 응용 프로그램은 "인종 차별에 대한 제로 관용 정책의"가 있고 필터를 제거 것이라고 말했습니다. | Grindr removes 'ethnicity filter' after complaints. The LGBT app says it has a "zero-tolerance policy for racism" and will remove the filter. |
아시아의 어부와 농부 바이러스 동안 디지털 이동합니다. 동남 아시아의 농업 지역 사회는 온라인 잠금 중 처음으로 판매를 채택하고 있습니다. | Asia's fishermen and farmers go digital during virus. Farming communities in South East Asia are embracing online selling for the first time during lockdown. |
G7 지도자들은 트럼프 정상 회담 후 러시아의 반환 초대 거부합니다. 부동산 재벌 도널드 트럼프가 정상 회담에 블라디미르 푸틴 초대로 영국과 캐나다, 러시아의 재 입원을 반대한다. | G7 leaders reject Russia's return after Trump summit invite. The UK and Canada oppose Russia's readmission, as Donald Trump invites Vladimir Putin to a summit. |
그 이유는 왜 우리가 '항의한다. 전신 인종 차별에 대한 경찰의 폭력에서 미국의 시위대들이 거리로 촬영 한 이유를 설명. | The reasons why we are protesting'. From police brutality to systemic racism, US protesters explain why they have taken to the streets. |
코로나 : 줌을 통해 해고하는 것처럼 무엇입니까? 만들어지고 중복이 더 악화 화상 통화를 통해 알아내는 거의 쾌적하지만, 무엇입니까? | Coronavirus: What's it like to be laid off over Zoom?. Being made redundant is rarely pleasant, but is it worse finding out via a video call? |
어떻게 유럽의 예술 세계는 다시 방문자를 환영합니다. 유럽에서 가장 유명한 미술관 중 일부는 재개되어 있지만, 지금까지의 사업에서 평소와 같이 될 것입니다. | How Europe's art world is welcoming back visitors. Some of Europe's best known art museums are reopening but it will be far from business as usual. |
나이지리아의 캠퍼스 숭배 : 해적, 블랙 도끼 및 기타 두려워 그룹. 노벨상 수상자 월레 소잉카는 1950 년대에 대학 형제애를 설정하지만 결코 그들이 될 것입니다 무슨 상상하지 도왔다. | Nigeria's campus cults: Buccaneers, Black Axe and other feared groups. Nobel laureate Wole Soyinka helped set up university brotherhoods in the 1950s but never imagined what they would become. |
코로나 다음 '주석 냄비'인도의 도시에서의 삶을 실행 RWA 독재자. 왜 인도의 주민 복지 협회는 "작은 히틀러"와 "주석 냄비 독재자"라고되고있다? | Coronavirus: The 'tin pot' RWA dictators running life in India's cities. Why are India's residents' welfare associations being called "little Hitlers" and "tin pot dictators"? |