You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 한국어 (Korean) - English : 조지 플로이드의 죽음 : 폭력 시위의 여섯 번째 날에 폭발. 시위대는 경찰의 손에 검은 사 - George Floyd death: Violence erupts on sixth day o... ⭐⭐⭐⭐⭐

June 01, 2020

한국어 (Korean) - English : 조지 플로이드의 죽음 : 폭력 시위의 여섯 번째 날에 폭발. 시위대는 경찰의 손에 검은 사 - George Floyd death: Violence erupts on sixth day o...

한국어 (Korean) English
조지 플로이드의 죽음 : 폭력 시위의 여섯 번째 날에 폭발. 시위대는 경찰의 손에 검은 사람의 죽음 이후 미국 전역 도시에 통행 금지를 무시.George Floyd death: Violence erupts on sixth day of protests. Protesters defy curfew in cities across the US after the death of a black man at the hands of police.
영국 전 외국 총무 HK 동맹을 촉구한다. 영국은 홍콩의 중국의 치료에 대한 반응을 선도해야한다, 일곱 전 외국 비서들은 말한다.UK ex-foreign secretaries urge HK alliance. The UK should be leading the response to China's treatment of Hong Kong, seven former foreign secretaries say.
NASA는 스페이스 엑스 출시 : 승무원 드래곤 무엇입니까? 우주 정거장에 우주인 실시 스페이스 엑스 승무원 용의 차량에 대한 안내.Nasa SpaceX launch: What is the Crew Dragon?. A guide to SpaceX's Crew Dragon vehicle, which carried astronauts to the space station.
의사들이 죽음에 대처하는 방법 코로나 변경됩니다. 말기 의료를 관리하는 다섯 의사들은 현재의 위기에 반영합니다.Coronavirus changes how doctors deal with death. Five doctors administering end-of-life care reflect on the current crisis.
세계의 희귀 한 영장류에 대한 희망의 희미한 빛. 새로운 번식 쌍의 발견은 비판적으로 멸종 위기에 처한 긴팔 원숭이의 미래에 대한 희망을 제기한다.Glimmer of hope for world's rarest primate. The discovery of a new breeding pair raises hope for the future of a critically endangered gibbon.
조지 플로이드의 죽음 : 왜 일부 시위가 폭력 설정하지? 미국에서는 경찰의 폭력을 통해 평화로운 시위는 광범위한 폭동과 약탈로 에스컬레이션있다.George Floyd death: Why do some protests turn violent?. In the US, peaceful protests over police violence have escalated into widespread riots and looting.
원격 작업 : 우리는 더 많은 가정에서 일했다면 도시는 변경 될 수 있습니다 방법. 우리가 좋은 집에서 일하면 우리의 가정, 교통 및 도심 공간 변경합니다.Remote working: How cities might change if we worked from home more. Our homes, transport and city-centre spaces would change if we worked from home for good.
리비아 충돌 : 러시아, 터키 위험 시리아 반복. 세대 Haftar의 힘은 다시 트리폴리에서 패배 한하지만하지 평균 평화를 손에 있습니다 않습니다.Libya conflict: Russia and Turkey risk Syria repeat. Gen Haftar's forces have been beaten back from Tripoli but that does not mean peace is at hand.
그의 죽음 남자는 미국 흔들렸다. 그는 그의 삶과 투쟁 어떤 미국의 상징이었다 운동 선수, 친구와 아버지였다.The man whose death convulsed US. He was an athlete, friend and father whose life and struggles were emblematic of any American.
어떻게 베네수엘라의 연료 위기는 코로나 피해자를 때리고있다. 베네수엘라의 연료 위기는 심지어 장례식장은 묘지에 몸을 수송하는 어려움을 겪고 있다는 급성 있도록하고있다.How Venezuela's fuel crisis is hitting coronavirus victims. Venezuela's fuel crisis has been so acute that even funeral homes are struggling to transport bodies to the cemetery.

More bilingual texts: