Português | Русский (Russian) |
administração Trump proíbe vôos de companhias aéreas chinesas. A mudança veio em meio a recusa de Pequim para permitir que operadoras norte-americanas para retomar o serviço para a China. | Администрация Trump запрещает полеты китайских авиакомпаний. Этот шаг был предпринят на фоне отказа Пекина позволит операторам США N возобновить службу в Китай. |
Gâmbia pede investigação 'crível' de EUA morte da polícia de tiro de seu cidadão. Momodou Lamin Sisay, 39, foi morto a tiros pela polícia nos arredores de Atlanta. | Гамбия призывает к «заслуживающей доверия» расследования США полицейские съемки смерти ее гражданина. Momodou Ламин Sisay, 39, был застрелен полицией недалеко от Атланты. |
A corrida global para uma vacina coronavírus poderia levar a momento Sputnik desta geração. A nação que produz a primeira vacina segura e eficaz vai ganhar não só os direitos de se gabar, mas também um caminho rápido para colocar suas pessoas de volta ao trabalho, uma ferramenta de saúde pública poderoso para proteger seus cidadãos e um recurso precioso para os aliados de recompensa. | Глобальная гонка для вакцины коронавируса может привести к Спутнику моменту этого поколения. Нация, которая производит первый безопасная и эффективная вакцина будет получить не только заявите права, но и быстрый путь, чтобы положить его люди на работу, мощный инструмент общественного здравоохранения для защиты своих граждан и ценный ресурс для вознаграждения союзников. |
marcas Cristobal terra firme no México, definida como alvo EUA Costa do Golfo no fim de semana. Moradores do Texas à Flórida Panhandle poderia lidar com os impactos de tempestades tropicais. | Кристобаль марки Землепад в Мексике, установить целевой U.S. побережье Мексиканского залива в течение уикенда. Жители Техаса до Флориды Панхандла могут справиться с тропическим воздействием грозового. |
As tropas da ativa destacados para a região DC começam a sair. Autoridades de defesa seniores dizer a Associated Press que nos EUA soldados da ativa trazido para ajudar, se necessário com a agitação civil na capital do país estão começando a retornar à sua base de origem, depois de dois dias de manifestações mais pacíficas em Washington, D | При этом дежурные войска, развернутые в DC области начинают уходить. Старшие военные чиновники говорят о Associated Press, что США N действительная служба солдаты принесли на помощь в случае необходимости с гражданскими беспорядками в столице страны начинают возвращаться на свою базу, после двух дней более мирных демонстраций в Вашингтоне, D |
Vírus falsifica acordo rara entre os rivais venezuelanos amargas. rivais políticos amargo na Venezuela concordaram em trabalhar juntos em uma batalha contra a pandemia coronavírus, abrindo uma janela de esperança para mais cooperação para milhões benefício dos cidadãos que sofrem | Вирус кует редкое согласие среди горьких венесуэльских соперников. Горькие политические конкуренты в Венесуэле согласились работать вместе в борьбе против коронавируса пандемии, открыв окно надежды на более тесное сотрудничество в пользу миллионов граждан страдающих |
Uma investigação sobre notícias falsas metas Bolsonaros do Brasil, e os críticos temem uma crise constitucional. Rivais acusam filhos do presidente de coordenar campanhas de difamação on-line a partir de um "escritório de ódio." A família nega as acusações. | Расследование новостей поддельных целей Bolsonaros Бразилии, и критики опасаются, конституционный кризисом. Конкуренты обвиняют сын президента координирующего онлайн мазок кампанию из «офиса ненависти.» Семья отрицает обвинения. |
ameaças de rebeldes, enterros secretos e hospitais fechadas mascarar propagação da epidemia do Iêmen. mortes oficiais coronavírus estão nas dezenas. Especialistas em saúde alertam que pode chegar a dezenas de milhares. | Rebel угроза, тайные захоронения и ставни больницы маскировать распространение эпидемии в Йемене. Официальный падеж коронавируса в десятки. Специалисты в области здравоохранения предупреждают, что они могли бы достигать десятков тысяч. |
Robots, abajures e manequins: Como restaurantes ao redor do mundo estão se adaptando ao coronavírus. Em alguns casos, um retorno aos negócios não se parece com um retorno à forma como as coisas eram. | Роботы, абажуры и манекены: Как рестораны по всему миру адаптируются к коронавирусу. В некоторых случаях возврат к делу не выглядит как возвращение к тому, как все было. |
América Latina teve tempo para se preparar para o coronavírus. Ele não conseguia parar as inevitáveis .. A maioria dos líderes tomaram cedo e ação agressiva. A região ainda é o novo hot spot global. | Латинская Америка успела подготовиться к коронавирусу. Он не мог остановить неизбежный .. Большинство лидеров приняли раннее и агрессивное действие. Этот регион по-прежнему является новой глобальной горячей точкой. |