| Русский (Russian) | 日本語 (Japanese) |
| Израильские беспилотные врежется в Ливане на фоне напряженных отношений с Сирией. Израиль говорит, что один из его военных беспилотников разбился на юге Ливана | イスラエルのドローンは、シリアとの緊張の中でレバノンにクラッシュします。イスラエルはレバノン南部で墜落した軍事無人偵察機の一つと言います |
| Количество пожаров более чем в два раза в Пантанал Бразилии. Бразильский государственный институт говорит, что число пожаров в Пантанал Бразилии заболоченные более чем в два раза в первой половине 2020 года по сравнению с аналогичным периодом прошлого года | 火災の数よりブラジルのパンタナールで倍以上。ブラジルの状態機関は、ブラジルのパンタナール湿地での火災件数を超える前年同期に比べ、2020年の前半に倍増語ります |
| Американский дипломат говорит Америка продолжает подталкивать к концу Qatar кризиса. США продолжает настаивать на конец четыре нации бойкота Катара, даже после госпитализации правящего эмира Кувейта, который вел переговоры по разрешению спора yearslong | 米国の外交官は、アメリカがカタールの危機を終わらせるために押し続けると言います。米国でもyearslong紛争を解決するための交渉を主導したクウェートの支配首長の入院後、カタールの4カ国のボイコットの終了を押し続けます |
| Колумбийские партизаны используют коронавирус комендантский час, чтобы расширить свой контроль. FARC диссиденты, Национальная освободительная армия и другие пользуются прерывистым мирным процессом и озабоченным правительства. | コロンビアのゲリラが自分のコントロールを拡大するコロナ夜間外出禁止令を使用しています。 FARCの反体制派、民族解放軍などが低迷和平プロセスと没頭政府の利点を取っています。 |
| Активисты России и независимые журналисты сталкиваются с новой волной репрессивных мер. Аресты следуют всенародное голосование, что открыло путь к Путину потенциально оставаться в силе в течение следующего десятилетия. | ロシアの活動家と独立したジャーナリストは、取り締まりの新しい波に直面しています。逮捕はプーチンが潜在的に次の十年に電源に滞在するための道をクリアし、全国の投票に従ってください。 |
| Удача? Генетика? Итальянский остров избавлен от COVID вспышки. Итальянский ученый Paola Мути застрял на маленьком острове, где больной с материка COVID-19 вышел на берег, но не островитяне по-видимому, не заболел | 幸運?遺伝?イタリアの島はCOVID勃発から免れます。イタリアの科学者パオラ・ムーティはCOVID-19と本土の病気が上陸が、何の島民は明らかに病気にかかっていない小さな島に取り残されました |
| ООН говорит, что тысячи анти-пакистанских боевиков в Афганистане. Отчет U.N. говорит более чем 6000 Пакистанские боевики, большинство принадлежащего к запрещенной группе атаковать пакистанские военные и гражданские цели, скрываются в Афганистане | 国連はアフガニスタンで反パキスタンの過激派数千人を言います。 A国連の報告書には、6,000人以上のパキスタンの武装勢力は、ほとんど、パキスタン軍と民間人のターゲットを攻撃する非合法のグループに属しているアフガニスタンの中に隠れていると言います |
| PM Индии в храм посещает новаторский на спорном участке. Премьер-министр Индии Нарендра Моди примет участие в церемонии закладки в следующем месяце индуистского храма на спорном участке в северной Индии, где мечеть 16-го века была снесена индуистскими ястребами в 1992 году | 係争サイトで画期的出席寺にインドのPM。インド首相ナレンドラ・モディは、16世紀のモスクは1992年にヒンドゥー教強硬派によって取り壊されたインド北部での紛争サイト上のヒンズー教の寺院のために来月起工式に出席します |
| Северная Корея блокирует границу города, как первый возможный covid-19 корпус объявлен. Подозреваемый пациент сказал, перебрались из Южной Кореи, но результаты испытаний еще не являются окончательными. | 最初の可能covid-19ケースが発表されると、北朝鮮は国境都市をロックダウンします。疑われる患者は韓国から渡ってきたと言われましたが、テストの結果はまだ決定的ではありません。 |
| Вирус добавляет глубокое отчаяние, испытываемое измученных войной молодых арабов. Миллионы молодежи в регионе Ближнего Востока имели перспективу работы, планы высшего образования и браки перевернули пандемию | ウイルスは、戦争で疲れた若いアラブ人によって感じ、深い絶望に追加されます。中東地域の若者の何百万人は、パンデミックにより逆さま高等教育や結婚の計画を仕事の見通しを持っていました |