You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Juan Carlos Murillo: „Venezuela ist der größte Exo - Juan Carlos Murillo: "Venezuela is the largest exo... ⭐⭐⭐⭐⭐

August 27, 2020

Deutsch - English: Juan Carlos Murillo: „Venezuela ist der größte Exo - Juan Carlos Murillo: "Venezuela is the largest exo...

Deutsch English
Juan Carlos Murillo: „Venezuela ist der größte Exodus der Menschen in der modernen Geschichte der Region." Als UNHCR-Regionalvertreter für die südliche Lateinamerika, sagt er, dass nie in Lateinamerika hat 5.200.000 Menschen, die ihr Herkunftsland als Flüchtlinge und MigrantInnen verlassen.Juan Carlos Murillo: "Venezuela is the largest exodus of people in the contemporary history of the region." As UNHCR Regional Representative for Southern Latin America, he says that never in Latin America has been 5,200,000 people who leave their country of origin as refugees and migrants.
Neuseeland: sie ohne Bewährung an den Autor der Schlachtung von Christchurch zum Leben verurteilt. Brenton Tarrant getötet 51 Menschen bei einem Angriff auf zwei Moscheen. Er war noch nie da gewesenen verurteilt.New Zealand: they sentenced to life without parole to the author of the slaughter of Christchurch. Brenton Tarrant killed 51 people in an attack on two mosques. He was sentenced unprecedented.
Republican Convention: eines nach dem anderen, die „Lügen" des Lautsprechers Lob auf Trump zu gießen. Das Überprüfungsteam AP-Daten stellen unter die Lupe mehrere Reden und viele Verzerrungen gefunden.Republican Convention: one by one, the "lies" of the speakers to pour praise on Trump. The verification team AP data put under the magnifying glass several speeches and found many distortions.
Krise in Venezuela: Wenn Holz ersetzt das Gas und so gut wie keine. Nicht weit von Caracas, klettern Leute die Berge zu sammeln Brennholz zu Essen zubereiten. Und die Küchen bewegen auf die Terrasse.Crisis in Venezuela: when wood replaces the gas and almost no. Not far from Caracas, people climb the mountains to collect firewood to prepare food. And the kitchens move to the patio.
Sardinien, das Paradies, das der neue Schwerpunkt der corona in Italien worden ist. Da der Tourismus und seine glamourösen Nachtleben wieder geöffnet wurden Dutzende von neuen Infektionen nachgewiesen. Analysieren Maßnahmen.Sardinia, the paradise that has become the new focus of the coronavirus in Italy. Since tourism and its glamorous nightlife reopened, dozens of new infections were detected. Analyze measures.
Brasilien Brände und corona Pandemie betroffen 20 Millionen Menschen im Amazonasgebiet. Indigene Gemeinschaften sind die am stärksten betroffen. In diesem Jahr Ausbrüche von Feuer stiegen um 30% ab 2019.Brazil fires and coronavirus pandemic hit 20 million people in the Amazon. Indigenous communities are the most affected. This year, outbreaks of fire increased by 30% from 2019.
Die corona erreicht den Gazastreifen und löste Ängste. Palästinensischem Gebiet verfügte eine Ausgangssperre, nachdem die ersten Fälle von lokalen Infektionen nachgewiesen wurden.The coronavirus reaches the Gaza Strip and triggered fears. Palestinian territory decreed a curfew after the first cases of local infections were detected.
Video: Brazilian Ratsherr prallte gegen einen Konvoi der Motorradfahrer, drei zu töten. Es wird geschätzt, dass 110 Kilometer pro Stunde gehen, während und das Maximum in dieser Route festgelegt ist 60. kollidierten Kopf und Contramano.Video: Brazilian councilman hit a convoy of motorcyclists, killing three. It is estimated that going 110 kilometers per hour while and the maximum established in this route is 60. collided head and contramano.
Peru und ist das Land mit der höchsten Sterblichkeit in der Welt für corona. Das Land hat mehr als 607.000 Infektionen. 28.000 Todesfälle durch das Virus in einer Rate von 85,8 Opfer pro 100.000 Einwohner übersetzen.Peru and is the country with the highest mortality in the world for coronavirus. The country has more than 607,000 infections. 28,000 deaths from the virus translate into a rate of 85.8 victims per 100,000 inhabitants.
Vereinigte Staaten von Amerika brennt Rassismus, Proteste und Gewalt Eintrübung Kampagne Donald Trump. Jetzt Wut brach er in Kenosha, Wisconsin, wo ein schwarzer Mann, Jacob Blake, wurde in den Rücken von zwei weißen Polizisten erschossen. Feuer, Plünderungen und Todesfälle.United States burns racism, protests and violence clouding campaign Donald Trump. Now fury he erupted in Kenosha, Wisconsin, where a black man, Jacob Blake, was shot in the back by two white policemen. Fire, looting and deaths.

More bilingual texts: