| English | Español |
| Donald Trump's campaign, hunting for the vote of the Christian right. It will be key to his re-election in November. President seeks displayed as "the united front to chaos." The key role of the vice Mike Pence. | La campaña de Donald Trump, a la caza del voto de la derecha cristiana. Será clave para su reelección en noviembre. El presidente busca mostrarse como "el único frente al caos". El rol clave del vice Mike Pence. |
| Human Rights Watch accuses Venezuela of using the health crisis as an "excuse" for repression. The organization denounces arbitrary arrests and abuses under the umbrella of restrictions by the coronavirus. | Human Rights Watch acusa a Venezuela de usar la crisis sanitaria como "excusa" para la represión. La organización denuncia detenciones arbitrarias y abusos bajo el paraguas de las restricciones por el coronavirus. |
| Polarization is acute in Bolivia: Evo Morales candidate goes hand in hand with his rival. Arce economist and former president Mesa has 23% of intended votes. Between 46 and have between 52% of the voters. | Se agudiza la polarización en Bolivia: el candidato de Evo Morales va parejo con su rival. El economista Arce y el expresidente Mesa tienen 23% de intención de votos. Entre ambos concentran entre el 46 y el 52% del electorado. |
| The opposition in Belarus, determined to keep the protests despite warnings from Moscow. Russian President Vladimir Putin, acknowledged the victory of Alexander Lukashenko and threatened to send forces to hold marches. | La oposición en Bielorrusia, decidida a mantener las protestas pese a las advertencias de Moscú. El mandatario ruso, Vladimir Putin, reconoció el triunfo de Alexander Lukashenko y amenazó con enviar fuerzas para contener las marchas. |
| Bolivia's government asked Argentina to take Evo Morales about allegations of child abuse. Karen Chancellor Longaric lamented Alberto Fernandez protection to the former president, who remains in the country since 2019 as a refugee. | El gobierno de Bolivia le pidió a Argentina que eche a Evo Morales por las denuncias de abuso de menores. La canciller Karen Longaric lamentó la protección de Alberto Fernández al ex presidente, quien permanece en el país desde 2019 como refugiado. |
| Italian coast guard rescues 49 migrants from the humanitarian boat artist Banksy. They evacuated those with fragile health conditions and taken to Lampedusa. There are still more than 200 people on board. | La guardia costera de Italia rescata a 49 migrantes del barco humanitario del artista Banksy. Evacuaron a los que presentaban condiciones de salud más frágiles y los llevaron a Lampedusa. Todavía hay más de 200 personas a bordo. |
| After five months, Mexico prepares for an almost total output quarantine. Almost all the country spends an "orange" level one "yellow", although not yet reached the "green". The coronavirus is still a threat. | Después de cinco meses, México se prepara para una salida casi total de la cuarentena. Casi todo el país pasa de un nivel "naranja" a uno "amarillo", aunque todavía no se llegó al "verde". El coronavirus todavía es una amenaza. |
| Bolivia flexible quarantine to prevent "coronahambre". "People need to go to work," said Jeanine Añez interim president. The country's economy by 8% since January by Covid-19 fell. | Bolivia flexibiliza la cuarentena para evitar el "coronahambre". "La gente necesita salir a trabajar", dijo la presidenta interina Jeanine Añez. La economía del país se desplomó un 8% desde enero por el Covid-19. |
| Kastelorizo the Greek island paradise that maintains peace in the conflict with Turkey. It is the center of the dispute between the two countries for its gas fields. 500 inhabitants fear the coronavirus more than a military escalation. | Kastelórizo, la paradisíaca isla griega que mantiene su paz en pleno conflicto con Turquía. Es el centro de la disputa entre los dos países por sus yacimientos de gas. Los 500 habitantes temen más al coronavirus que a una escalada bélica. |
| Tension in the Mediterranean: Turkey now threatens war to Greece. Turkish vice president warned that the country will not accept that Athens expand its maritime borders. The dispute over oil in the Aegean. | Tensión en el Mediterráneo: Turquía ahora amenaza con la guerra a Grecia. El vicepresidente turco advirtió que el país no aceptará que Atenas amplíe sus fronteras marítimas. La disputa por los hidrocarburos en el Egeo. |