| Français | Deutsch |
| Il y a plus de 700 000 morts et coronavirus dans le monde entier. États-Unis, le Brésil et le Mexique sont les pays les plus personnes tuées par Covid-19. | Es gibt mehr als 700.000 Tote und corona weltweit. USA, Brasilien und Mexiko sind die Länder mit den meisten von Covid-19 Menschen getötet. |
| Donald Trump évite louant les droits civiques, récemment décédé activiste John Lewis. Trump a montré son agacement au législateur est mort après des jours à travers les Etats-Unis consacreront tributs énormes. | Donald Trump vermeidet den kürzlich verstorbenen Bürgerrechtler John Lewis lobte. Trump zeigte seinen Ärger an den Gesetzgeber für Tage in den USA nach dem Tod wird enormen Tribut widmen. |
| Brésil est revenu à enregistrer plus d'un millier de morts en un jour et a ajouté un autre ministre infecté. Au cours des dernières heures, le Brésil a rapporté 51,603 nouveaux cas, dont le ministre du Secrétariat général de la présidence du Brésil, Jorge Oliveira. | Brasilien zurückgekehrt mehr als tausend Tote an einem Tag aufnehmen und einen anderen infizierten Minister hinzu. In den letzten Stunden, berichtet Brasilien 51.603 neue Fälle, einschließlich der Minister des Generalsekretariats der Präsidentschaft von Brasilien, Jorge Oliveira. |
| Le Venezuela affirme qu'il a capturé un avion enregistré aux Etats-Unis narco. Les fonctionnaires ont déclaré que le Cessna est entré dans l'espace dans un vol furtive Venezuela. Trois détenus. | Venezuela sagt, es ist ein Narco-registrierten Flugzeugen USA erfasst. Beamte sagten, die Cessna ging in den Raum in einem verstohlenen Flug Venezuela. Drei Häftlinge. |
| Donald Trump a déclaré l'explosion à Beyrouth semble une « attaque » avec « bombe ». «J'ai rencontré nos généraux » et ils pensent « que ce n'était pas une sorte d'explosion industrielle », a déclaré le président américain, contredisant la version officielle de l'apparition d'une cave à vin avec du nitrate d'ammonium. | Donald Trump sagte die Explosion in Beirut scheint einen „Angriff" mit „Bombe". „Ich bin mit unseren Generälen getroffen" und sie denken „dass dies nicht eine Art industrieller Explosion war", sagte der US-Präsident, im Widerspruch zur offiziellen Version des Ausbruchs eines Weinkellers mit Ammoniumnitrat. |
| France craint une épidémie incontrôlable de coronavirus. Le scientifique qui conseille les conseils du gouvernement et prévient que l'imprudence assouplissement des règles de détachement peut conduire à un stade alarmant. | Frankreich fürchtet einen unkontrollierbaren Ausbruch von corona. Der Wissenschaftler, der die Regierung beraten rät warnt davor, dass Rücksichtslosigkeit und Lockerung der Regeln der Distanz zu einer alarmierenden Bühne führen können. |
| Explosion à Beyrouth: ce qui est connu jusqu'à présent des causes de la tragédie au Liban. Au début, on parlait d'un dépôt de pièces pyrotechniques. Mais le gouvernement est enclin à l'éclosion d'une cave à vin avec du nitrate d'ammonium. | Explosion in Beirut: Was bisher über die Ursachen der Tragödie im Libanon bekannt ist. Am Anfang war die Rede von einer Anzahlung von Pyrotechnik. Aber die Regierung wird mit Ammoniumnitrat zum Ausbruch eines Weinkellers geneigt. |
| Le Cap-Vert a approuvé l'extradition de l'homme avant présumé Maduro États-Unis. Il est le Saab Alex colombien, détenu depuis le 12 Juin. Il a 10 jours pour faire appel de la mesure. | Kap Verde genehmigt die Auslieferung des Frontman Maduro USA behauptet. Kolumbien ist das Alex Saab, seit 12. Juni festgenommen. Es verfügt über 10 Tage, um die Maßnahme zu appellieren. |
| Liban encore en ruines, unis par la peur et la souffrance à la recherche de la reconstruction. Au milieu de la tragédie et de l'abattage de l'explosion, le pays peut quitter son statut d'Etat n'a pas commencé les reborn grâce à la douleur et des syndicats d'accompagnement souffre chaque fois. | Libanon wieder in Schutt und Asche, vereint durch Angst und Leid auf der Suche nach dem Wiederaufbau. In der Mitte der Tragödie und Schlachtung der Explosion kann das Land seinen Status als gescheiterter Staat verlassen reborn dank der Schmerz und die Vereinigung begleitet leidet jedes Mal zu beginnen. |
| Brésil, face au dilemme des écoles réouverture ou une pandémie coronavirus complète. Certaines villes déjà permis le retour aux salles de classe dans les écoles privées. Les experts conseillent contre. Les craintes des parents et des enseignants. | Brasilien, mit dem Dilemma der Wiedereröffnung Schulen oder corona voller Pandemie konfrontiert. Einige Städte bereits die Rückkehr in die Klassenzimmer in Privatschulen erlaubt. Experten raten dagegen. Ängste von Eltern und Lehrern. |