You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Français - Español: Donald Trump ravit votre golf club sans mentonnièr - Donald Trump deleita a los socios de su club de go... ⭐⭐⭐⭐⭐

August 09, 2020

Français - Español: Donald Trump ravit votre golf club sans mentonnièr - Donald Trump deleita a los socios de su club de go...

Français Español
Donald Trump ravit votre golf club sans mentonnière et harangues contre la presse. Le président américain a mené une cérémonie dans le club Bedminster. Il est revenu pour réduire au minimum le coronavirus et a attaqué les démocrates.Donald Trump deleita a los socios de su club de golf sin barbijo y con arengas contra la prensa. El presidente de Estados Unidos encabezó un acto en el club de Bedminster. Volvió a minimizar el coronavirus y atacó a los demócratas.
Le Venezuela condamne 20 ans de prison deux Américains pour une incursion armée a échoué. Deux anciens officiers militaires accusés d'une attaque présumée contre le gouvernement de Nicolas Maduro en mai. L'incident confus laissé 8 morts.Venezuela condena a 20 años de cárcel a dos estadounidenses por una fallida incursión armada. Son dos ex militares acusados de un supuesto ataque contra el gobierno de Nicolás Maduro en mayo. El confuso incidente dejó 8 muertos.
crise politique et sociale en Bolivie avec des blocages violents approfondit des routes. Le manque d'oxygène dans les hôpitaux. Le gouvernement et l'opposition rejettent mutuellement la responsabilité de la pénurie.Se ahonda la crisis política y social en Bolivia con violentos bloqueos de rutas. Falta oxígeno en los hospitales. El gobierno y la oposición se culpan mutuamente por el desabastecimiento.
Comment l'accord historique plan de sauvetage européen de la crise a été tissée par le coronavirus. Cinq jours de négociations frénétiques avec des affrontements difficiles entre le sud et le nord du continent. L'arrière-boutique tendue du plan de 750.000 millions d'euros.Cómo se tejió el histórico acuerdo de rescate europeo para la crisis por el coronavirus. Cinco días de frenéticas negociaciones con duros choques entre el sur y el norte del continente. La tensa trastienda del plan de 750.000 millones de euros.
Inhabituel: le parlement de la Bolivie a approuvé l'utilisation du dioxyde de chlore contre Covid et des ventes a explosé. La mesure a été adoptée en dépit des avertissements d'experts et le rejet des organismes de santé internationaux.Insólito: el Parlamento de Bolivia aprobó el uso del dióxido de cloro contra el Covid y explotaron las ventas. La medida se adoptó pese a las advertencias de los especialistas y el rechazo de los organismos internacionales de sanidad.
Et l'Espagne est le pays d'Europe avec plus de cas de coronavirus et les experts avertissent: « La deuxième vague est arrivée. » Il y a près de 600 foyers actifs du virus, et environ 315 000 infections confirmées depuis l'arrivée de la pandémie. Que disent les experts.España ya es el país europeo con más casos de coronavirus y los expertos advierten: "La segunda ola ya llegó". Hay casi 600 brotes del virus activos, y cerca de 315.000 contagios confirmados desde la llegada de la pandemia. Qué dicen los especialistas.
Compte tenu de la colère dans les rues, le gouvernement du Liban et a annoncé relents élections anticipées. Après l'explosion qui a laissé près de 160 morts et plus de 6000 blessés à Beyrouth mardi, des manifestations violentes ont éclaté contre l'indolence et la corruption des autorités.Ante la furia en las calles, el gobierno del Líbano cede y anuncia elecciones anticipadas. Tras la explosión que dejó cerca de 160 muertos y más de 6.000 heridos el martes en Beirut, estallaron violentas protestas contra la desidia y la corrupción de las autoridades.
Le Brésil a surmonté la barrière de 100.000 décès causés par le coronavirus. Les autorités sanitaires ont confirmé la figure, a rencontré environ cinq mois depuis le premier cas a été identifié.Brasil superó la barrera de los 100.000 muertos por el coronavirus. Las autoridades sanitarias confirmaron la cifra, a poco de cumplirse cinco meses desde que se identificó el primer caso.
Explosion à Beyrouth: augmentation de 158 morts et 6000 blessés. Le gouvernement a également indiqué que vingt personnes sont toujours portées disparues depuis mardi.Explosión en Beirut: aumentan a 158 los muertos y a 6.000 los heridos. El Gobierno reportó además que veintiún personas siguen desaparecidas desde el martes.
Des croix et des ballons sur la plage à Rio de Janeiro en hommage aux morts de coronavirus au Brésil. Il est à la fois une nouvelle protestation contre le gouvernement de Jaïr Bolsonaro et la gestion de la pandémie, qui a déjà fait plus de 100.000 morts dans le pays.Cruces y globos en la playa de Río de Janeiro en homenaje a los muertos de coronavirus en Brasil. Es a la vez una nueva protesta contra el gobierno de Jair Bolsonaro y su gestión de la pandemia, que ya dejó más de 100.000 muertos en el país.

More bilingual texts: