| Français | Español |
| Juan Carlos Murillo: « Le Venezuela est le plus grand exode de personnes dans l'histoire contemporaine de la région. » En tant que représentant régional du HCR pour le Sud de l'Amérique latine, il dit que jamais en Amérique latine a été 5.200.000 personnes qui quittent leur pays d'origine des réfugiés et des migrants. | Juan Carlos Murillo: "Venezuela es el mayor éxodo de gente en la historia contemporánea de la región". Como Representante Regional de ACNUR para el Sur de América Latina, dice que nunca en América Latina ha habido 5.200.000 de personas que abandonan su país de origen como refugiados y como migrantes. |
| Nouvelle-Zélande: ils ont condamné à perpétuité sans libération conditionnelle à l'auteur du massacre de Christchurch. Brenton Tarrant a tué 51 personnes dans une attaque contre deux mosquées. Il a été condamné sans précédent. | Nueva Zelanda: condenaron a cadena perpetua sin libertad condicional al autor de la masacre de Christchurch. Brenton Tarrant mató a 51 personas en un ataque a dos mezquitas. Recibió una pena sin precedentes. |
| Convention républicaine: un par un, les « mensonges » des haut-parleurs à verser des éloges sur Trump. Les données équipe de vérification AP mis sous la loupe plusieurs discours et ont trouvé de nombreuses distorsions. | Convención Republicana: una por una, las "mentiritas" de los oradores para derramar elogios sobre Trump. El equipo de verificación de datos de AP puso bajo la lupa varios discursos y encontró muchas distorsiones. |
| Crise au Venezuela: lorsque le bois remplace le gaz et presque pas. Non loin de Caracas, les gens grimpent les montagnes au bois Collect pour préparer la nourriture. Et les cuisines se déplacent sur le patio. | Crisis en Venezuela: cuando la leña reemplaza al gas que ya casi no hay. No muy lejos de Caracas, la gente sube a las montañas a buscar leña para preparar la comida. Y las cocinas se mudan al patio. |
| Sardaigne, le paradis qui est devenu le nouveau centre de l'coronavirus en Italie. Le tourisme et sa vie nocturne glamour rouvertes, des dizaines de nouvelles infections ont été détectées. Analyser les mesures. | Cerdeña, el paraíso que se ha convertido en el nuevo foco del coronavirus en Italia. Desde que se reabrió el turismo y su glamorosa vida nocturna, se detectaron decenas de nuevos contagios. Analizan medidas. |
| incendies du Brésil et de la pandémie coronavirus ont atteint 20 millions de personnes en Amazonie. Les communautés autochtones sont les plus touchés. Cette année, des foyers de feu ont augmenté de 30% par rapport à 2019. | Brasil: los incendios y la pandemia de coronavirus golpean a 20 millones de personas en la Amazonía. Las comunidades indígenas son las más afectadas. Este año, los focos de fuego aumentaron un 30% respecto de 2019. |
| Le coronavirus atteint la bande de Gaza et les craintes déclenchées. territoire palestinien a décrété un couvre-feu après les premiers cas d'infections locales ont été détectées. | El coronavirus llega a la Franja de Gaza y dispara los temores. El territorio palestino decretó un toque de queda luego de que se detectaran los primeros casos de contagios locales. |
| Vidéo: brésilienne conseiller municipal a frappé un convoi de motards, tuant trois. On estime que 110 kilomètres va par heure et alors que le maximum établi dans cette voie est 60. collision entre la tête Contramano. | Video: un concejal brasileño atropelló a una caravana de motociclistas y mató a tres. Se estima que iba a 110 kilómetros por hora mientras y la máxima establecida en esa ruta es de 60. Los chocó de frente y en contramano. |
| Pérou et est le pays avec la plus forte mortalité dans le monde pour coronavirus. Le pays compte plus de 607.000 infections. 28.000 décès par le virus se traduisent par un taux de 85,8 victimes pour 100.000 habitants. | Perú ya es el país con la mayor mortalidad del mundo por coronavirus. El país tiene más de 607.000 contagios. Los 28.000 muertos por el virus se traducen en una tasa de 85,8 víctimas por cada 100.000 habitantes. |
| États-Unis brûle le racisme, la violence et les manifestations campagne opacification Donald Trump. Maintenant, la fureur, il a éclaté à Kenosha, dans le Wisconsin, où un homme noir, Jacob Blake, a été abattu dans le dos par deux policiers blancs. Le feu, des pillages et des décès. | Estados Unidos arde: racismo, protestas y violencia enturbian la campaña de Donald Trump. La furia estalló ahora en Kenosha, Wisconsin, donde un hombre negro, Jacob Blake, fue baleado por la espalda por dos policías blancos. Fuego, saqueos y más muertes. |