You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Italiano - Norsk: Il primo ministro giapponese Shinzo Abe si dimette - Japans statsminister Shinzo Abe går av på grunn av... ⭐⭐⭐⭐⭐

August 30, 2020

Italiano - Norsk: Il primo ministro giapponese Shinzo Abe si dimette - Japans statsminister Shinzo Abe går av på grunn av...

Italiano Norsk
Il primo ministro giapponese Shinzo Abe si dimette a causa di malattia cronica. Shinzo Abe, più longevo primo ministro giapponese, dice che le dimissioni a causa di una malattia cronica è riemerso.Japans statsminister Shinzo Abe går av på grunn av kronisk sykdom. Shinzo Abe, Japans lengste-serving statsminister, sier han trekker seg fordi en kronisk sykdom har dukket.
elefanti stressati in questo zoo in Polonia viene data l'olio CBD. Dopo un elefante morto allo zoo di Varsavia, i lavoratori hanno notato segni di depressione tra il gregge. Così stanno dando loro l'olio CBD per aiutarli a de-stress.Stresset ut elefanter på denne zoo i Polen blir gitt CBD olje. Etter en elefant døde i Warszawa Zoo, arbeidere merke tegn på depresjon blant flokken. Så de gir dem CBD olje for å hjelpe dem de-stress.
Come è nata la campagna maniglia coronavirus? Americani, inglesi hanno risposte più negative. Meno della metà degli americani e britannici ha avuto una buona impressione della gestione del loro governo di COVID-19 rispetto al 73% che ha dato buone recensioni in Danimarca, Australia, Canada, Germania, Paesi Bassi, Corea del Sud, Italia e Svezia.Hvordan gjorde landet håndtaket coronavirus? Amerikanere, briter har mest negative reaksjoner. Mindre enn halvparten av amerikanere og briter hadde et godt inntrykk av deres regjeringens håndtering av COVID-19 sammenlignet med 73% som ga gode kritikker i Danmark, Australia, Canada, Tyskland, Nederland, Sør-Korea, Italia og Sverige.
Aiutami a portare il mio papà a casa ': Mesi dopo che un uomo è morto di COVID-19 all'estero, la sua famiglia non può ottenere i suoi resti. Gli sforzi di Charleen Shakman per ottenere i resti di suo padre tornò avere costano migliaia di dollari, innumerevoli lacrime, e ore di chiamate e messaggi di posta elettronica.Hjelp meg ta med min pappa hjem ": Måneder etter at en mann døde av COVID-19 i utlandet, kan hans familie ikke få levningene hans. Charleen Shakman innsats for å få farens levninger returnert ha kostet tusenvis av dollar, utallige tårer, og timer med samtaler og e-poster.
Manca da oltre 50 anni: tempo perduto riaffiora macroscelididae in Africa. I ricercatori hanno trovato il somalo sengi nella vicina Repubblica di Dijbouti - in cui la creatura del mouse-size è stato tranquillamente fiorente.Mangler i over 50 år: Lang tapte springspissmus resurfaces i Afrika. Forskere fant den somaliske sengi i nabolandet Republikken Dijbouti - hvor musen størrelse skapning har vært stille blomstrende.
Soda o 'di veleno in bottiglia'? Messico trova un cattivo COVID-19 in bevande zuccherate. leader messicani collegano il consumo di sodio dilagante a COVID-19 morti, incolpando lo zucchero di causare patologie concomitanti come l'obesità e il diabete.Brus eller 'flaske gift'? Mexico finner en COVID-19 skurk i sukkerholdige drikker. Meksikanske ledere knytte frodig brus forbruk til COVID-19 dødsfall, mye kritikk sukker for å forårsake komorbiditet som fedme og diabetes.
Dipinti come spie: gli studenti cinesi, dicono gli scienziati amministrazione Trump ha reso ostile la vita in mezzo battaglia contro COVID-19. I critici dicono che le azioni dell'amministrazione Trump hanno creato un clima ostile per gli studenti cinesi e possono scacciare scienziati di talento.Malt som spioner: Kinesiske studenter, forskere sier Trump administrasjonen har gjort livet fiendtlig blant kampen mot COVID-19. Kritikere sier Trump administrasjonens handlinger har skapt en fiendtlig klima for kinesiske studenter og kan skremme bort talentfulle forskere.
Una nuova legge in Germania richiederà cani essere calpestati due volte al giorno. Non può essere solo per una breve passeggiata lungo il blocco sia: I cani devono essere prese al di fuori due volte per almeno un'ora ogni giorno.En ny lov i Tyskland vil kreve hundene å være gikk to ganger om dagen. Det kan ikke bare være for en rask spasertur ned blokken enten: Hunder må tas utenfor to ganger i minst en time hver dag.
Loos Lookie: Tokyo installazioni trasparenti bagni pubblici. bagni pubblici trasparenti a Tokyo sono dotate di vetro intelligente che si trasforma opaco quando è bloccato come parte di un programma per dissipare equivoci toilette pubbliche.Lookie Loos: Tokyo installasjoner gjennomsiktige offentlige toaletter. Transparent offentlige toaletter i Tokyo har smart glass som blir ugjennomsiktig når den er låst som en del av et program for å fjerne offentlig toalett misforståelser.
medici tedeschi dicono comatoso critico Putin Alexei Navalny è stato avvelenato. Alexei Navalny, il volto efficace di opposizione a Putin, si ammalò dopo aver bevuto il tè su un volo per Mosca.Tyske leger sier komatøs Putin kritiker Aleksej Navalnyj ble forgiftet. Aleksej Navalnyj, effektiv overfor opposisjon til Putin, ble syk etter å ha drukket te på et fly til Moskva.

More bilingual texts: