| Italiano | Norsk |
| Il primo ministro giapponese Shinzo Abe si dimette a causa di malattia cronica. Shinzo Abe, più longevo primo ministro giapponese, dice che le dimissioni a causa di una malattia cronica è riemerso. | Japans statsminister Shinzo Abe går av på grunn av kronisk sykdom. Shinzo Abe, Japans lengste-serving statsminister, sier han trekker seg fordi en kronisk sykdom har dukket. |
| elefanti stressati in questo zoo in Polonia viene data l'olio CBD. Dopo un elefante morto allo zoo di Varsavia, i lavoratori hanno notato segni di depressione tra il gregge. Così stanno dando loro l'olio CBD per aiutarli a de-stress. | Stresset ut elefanter på denne zoo i Polen blir gitt CBD olje. Etter en elefant døde i Warszawa Zoo, arbeidere merke tegn på depresjon blant flokken. Så de gir dem CBD olje for å hjelpe dem de-stress. |
| Come è nata la campagna maniglia coronavirus? Americani, inglesi hanno risposte più negative. Meno della metà degli americani e britannici ha avuto una buona impressione della gestione del loro governo di COVID-19 rispetto al 73% che ha dato buone recensioni in Danimarca, Australia, Canada, Germania, Paesi Bassi, Corea del Sud, Italia e Svezia. | Hvordan gjorde landet håndtaket coronavirus? Amerikanere, briter har mest negative reaksjoner. Mindre enn halvparten av amerikanere og briter hadde et godt inntrykk av deres regjeringens håndtering av COVID-19 sammenlignet med 73% som ga gode kritikker i Danmark, Australia, Canada, Tyskland, Nederland, Sør-Korea, Italia og Sverige. |
| Aiutami a portare il mio papà a casa ': Mesi dopo che un uomo è morto di COVID-19 all'estero, la sua famiglia non può ottenere i suoi resti. Gli sforzi di Charleen Shakman per ottenere i resti di suo padre tornò avere costano migliaia di dollari, innumerevoli lacrime, e ore di chiamate e messaggi di posta elettronica. | Hjelp meg ta med min pappa hjem ": Måneder etter at en mann døde av COVID-19 i utlandet, kan hans familie ikke få levningene hans. Charleen Shakman innsats for å få farens levninger returnert ha kostet tusenvis av dollar, utallige tårer, og timer med samtaler og e-poster. |
| Manca da oltre 50 anni: tempo perduto riaffiora macroscelididae in Africa. I ricercatori hanno trovato il somalo sengi nella vicina Repubblica di Dijbouti - in cui la creatura del mouse-size è stato tranquillamente fiorente. | Mangler i over 50 år: Lang tapte springspissmus resurfaces i Afrika. Forskere fant den somaliske sengi i nabolandet Republikken Dijbouti - hvor musen størrelse skapning har vært stille blomstrende. |
| Soda o 'di veleno in bottiglia'? Messico trova un cattivo COVID-19 in bevande zuccherate. leader messicani collegano il consumo di sodio dilagante a COVID-19 morti, incolpando lo zucchero di causare patologie concomitanti come l'obesità e il diabete. | Brus eller 'flaske gift'? Mexico finner en COVID-19 skurk i sukkerholdige drikker. Meksikanske ledere knytte frodig brus forbruk til COVID-19 dødsfall, mye kritikk sukker for å forårsake komorbiditet som fedme og diabetes. |
| Dipinti come spie: gli studenti cinesi, dicono gli scienziati amministrazione Trump ha reso ostile la vita in mezzo battaglia contro COVID-19. I critici dicono che le azioni dell'amministrazione Trump hanno creato un clima ostile per gli studenti cinesi e possono scacciare scienziati di talento. | Malt som spioner: Kinesiske studenter, forskere sier Trump administrasjonen har gjort livet fiendtlig blant kampen mot COVID-19. Kritikere sier Trump administrasjonens handlinger har skapt en fiendtlig klima for kinesiske studenter og kan skremme bort talentfulle forskere. |
| Una nuova legge in Germania richiederà cani essere calpestati due volte al giorno. Non può essere solo per una breve passeggiata lungo il blocco sia: I cani devono essere prese al di fuori due volte per almeno un'ora ogni giorno. | En ny lov i Tyskland vil kreve hundene å være gikk to ganger om dagen. Det kan ikke bare være for en rask spasertur ned blokken enten: Hunder må tas utenfor to ganger i minst en time hver dag. |
| Loos Lookie: Tokyo installazioni trasparenti bagni pubblici. bagni pubblici trasparenti a Tokyo sono dotate di vetro intelligente che si trasforma opaco quando è bloccato come parte di un programma per dissipare equivoci toilette pubbliche. | Lookie Loos: Tokyo installasjoner gjennomsiktige offentlige toaletter. Transparent offentlige toaletter i Tokyo har smart glass som blir ugjennomsiktig når den er låst som en del av et program for å fjerne offentlig toalett misforståelser. |
| medici tedeschi dicono comatoso critico Putin Alexei Navalny è stato avvelenato. Alexei Navalny, il volto efficace di opposizione a Putin, si ammalò dopo aver bevuto il tè su un volo per Mosca. | Tyske leger sier komatøs Putin kritiker Aleksej Navalnyj ble forgiftet. Aleksej Navalnyj, effektiv overfor opposisjon til Putin, ble syk etter å ha drukket te på et fly til Moskva. |