You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 特朗普否认故事,他避免纳税。总统否认在纽约时报,他只支付$ 750的所得税于2016年和2017年的 - Trump denies story he avoided paying taxes. The pr... ⭐⭐⭐⭐⭐

September 28, 2020

中文 (Chinese) - English : 特朗普否认故事,他避免纳税。总统否认在纽约时报,他只支付$ 750的所得税于2016年和2017年的 - Trump denies story he avoided paying taxes. The pr...

中文 (Chinese) English
特朗普否认故事,他避免纳税。总统否认在纽约时报,他只支付$ 750的所得税于2016年和2017年的索赔。Trump denies story he avoided paying taxes. The president denies claims in the New York Times that he paid just $750 income tax in 2016 and 2017.
梦幻事故:澳大利亚主题公园罚款超过四人死亡。四人被压死在2016年水滑道的梦幻主题公园。Dreamworld accident: Australian theme park fined over four deaths. Four people were crushed to death on a water ride at the Dreamworld theme park in 2016.
的TikTok:美国法官暂停应用程序商店的禁令。地区法官卡尔·尼科尔斯已经发出了临时禁令阻止的TikTok上下载的禁令。TikTok: US judge halts app store ban. District Judge Carl Nichols has issued a temporary injunction preventing a ban on TikTok downloads.
你是一名歌剧演唱?但是你不白......"。灵光"Onry" Henreid的故事和去病毒意想不到的二重唱。You're an opera singer? But you're not white...'. The story of Emmanuel "Onry" Henreid and the unexpected duet that went viral.
谁戒烟并建立一个全球性的公司催眠女人。格雷斯·史密斯使用催眠戒烟,并启发她拿起行业。The woman who quit smoking and built a global hypnotherapy firm. Grace Smith used hypnosis to give up smoking, and it inspired her to take up the profession.
为什么印度要担心后Covid-19的照顾。专家说,印度需要更多的后期Covid护理中心为许多患者都报告持久的症状。Why India should worry about post-Covid-19 care. Experts say India needs more post-Covid care centres as many patients are reporting lasting symptoms.
南非神职人员承担教会了强奸犯牧师。牧师月主要已经绝食两次,要求对她的教会采取行动涉嫌攻击谁仍然实践作为一个牧师The South African cleric taking on the church over a rapist priest. Reverend June Major has gone on hunger strike twice to demand that the church take action against her alleged attacker who still practises as a priest
孟湾荮:这引发了国际行的PowerPoint文件。顶部华为高管的密切关注引渡案件回到法庭上周一。Meng Wanzhou: The PowerPoint that sparked an international row. The top Huawei executive's closely watched extradition case returns to court on Monday.
唐纳德·特朗普"在2016年和2017年支付了$ 750的联邦所得税" - 纽约时报。纽约时报说,特朗普先生于10没有支付税收了15年 - 一个要求他称之为"假新闻"。Donald Trump 'paid $750 in federal income taxes in 2016 and 2017' - NY Times. The New York Times says Mr Trump paid no tax in 10 out of 15 years - a claim he calls "fake news".
被迫工作"作为医务人员战斗冠状病毒。近200名卫生工作人员在委内瑞拉去世Covid-19以来的大流行年3月开始。Forced to work' as medics fighting coronavirus. Almost 200 health workers have died of Covid-19 in Venezuela since the pandemic began in March.

More bilingual texts: