| Deutsch | Español |
| Ein Monat nach der Explosion, ein gigantisches Feuer ausbricht im Hafen von Beirut. Das Feuer brach in einem Tank von Öl aus. die Ursachen sind nicht bekannt. | A un mes de la explosión, se desata un gigantesco incendio en el puerto de Beirut. El fuego se desató en un depósito de aceites. Se desconocen las causas. |
| Krise in Venezuela: beginnt jetzt Benzinschmuggel in Kolumbien. Für Venezolaner ist kolumbianische Naphta ein „Heil", weil in ihrer eigenen Öl Erde nicht mehr. | Crisis en Venezuela: ahora el contrabando de combustible empieza en Colombia. Para los venezolanos, la nafta colombiana es una "salvación", porque en su propia tierra petrolera ya no hay. |
| Ecuador, mit guten wirtschaftlichen Aussichten inmitten Wahlangebot und die Pandemie. Die erfolgreiche Neuverhandlung mit Obligationäre und die Vereinbarung mit dem IWF eröffnen neue Kredite auf, die Finanzierung Bedürfnisse lindern helfen. | Ecuador, con buenas perspectivas económicas en medio de la puja electoral y la pandemia. La renegociación exitosa con los bonistas y el acuerdo con el FMI abre las puertas a nuevos créditos que ayudarán a paliar las necesidades de financiamiento. |
| Die Preise für Nahrungsmittel Soars in Brasilien erstickt von der Krise. Reis und Bohnen, Fütterung Pflanzen in losbrasileños, stiegen um mehr als 20% in diesem Jahr bisher. | El precio de los alimentos se dispara en un Brasil ahogado por la crisis. El arroz y los porotos, centrales en la alimentación de losbrasileños, subieron más del 20% en lo que va del año. |
| Donald Trump vs. Joe Biden: wenn die corona wird eine politische Botschaft. Demokratische Waffe kleine Präsentationen, für alle Gesundheits Empfehlungen haften. Trump macht das Gegenteil. | Donald Trump vs. Joe Biden: cuando el coronavirus se transforma en un mensaje político. El demócrata arma presentaciones pequeñas, acatando todas las recomendaciones sanitarias. Trump hace todo lo contrario. |
| Verschwindet ein ehemaliger Vizepräsident von Paraguay und Verdächtige wurde von der Guerilla der EVP entführt. Denis ist Oscar Sanchez, Vizepräsident Federico Franco ehemaligen (2012-2013). Sie stellten fest, sein Auto in der Abteilung von Concepción in der Nähe seiner Ranch verlassen. | Desaparece un ex vicepresidente de Paraguay y sospechan que fue secuestrado por la guerrilla del EPP. Es Oscar Denis Sánchez, vice del ex presidente Federico Franco (2012-2013). Hallaron su auto abandonado cerca de su hacienda, en el departamento de Concepción. |
| Krise in Venezuela: Die Inflation schreitet unkontrolliert und hat mehr als 3.000% in einem Jahr, nach dem Parlament. Von Januar bis August erreichte es 1,079%, nach dem Register vom Gesetzgeber gehalten und übersteigt deutlich die offizielle Zahl. | Crisis en Venezuela: la inflación avanza sin freno y acumula más de 3.000% en un año, según el Parlamento. Desde enero hasta agostó alcanzó 1.079%, de acuerdo al registro que lleva el Legislativo y que supera notablemente a la cifra oficial. |
| Uruguay erweitert die Vorteile für Ausländer, die investieren und wohnen auf dem Land. Kongress genehmigt, mit einigen Änderungen, das Projekt präsentiert von Luis Lacalle Pou Präsident. die „Steuerferien" zu verbreiten. | Uruguay amplía los beneficios para los extranjeros que inviertan y se radiquen en el país. El Congreso aprobó, con algunas modificaciones, el proyecto presentado por el presidente Luis Lacalle Pou. Se extienden las "vacaciones fiscales". |
| Mehr als 40 aktive und beispiellose Brände Tausende von Hektar in Kalifornien verwüsten. Rekordtemperaturen, Trockenheit und starke Winde die Flammen Fanning. Tausende von Menschen vorbereitet, falls Sie die Gegend evakuieren. | Más de 40 incendios activos y sin precedentes arrasan miles de hectáreas en California. Temperaturas récord, sequía y fuertes vientos avivan las llamas. Miles de habitantes se preparan por si tienen que evacuar la zona. |
| Ana Messuti: „Spanien schießt als isolierte Verbrechen, die wirklich Verbrechen gegen die Menschlichkeit sind". Argentinien bestätigt den Anwalt, der die Klage in Buenos Aires gegen die Verbrechen, eingereicht von dem Franco-Regime. | Ana Messuti: "España ve como delitos aislados lo que en realidad son crímenes de lesa humanidad". Lo afirma la abogada argentina que presentó en Buenos Aires la querella contra los crímenes cometidos por el franquismo. |