| Français | Deutsch |
| L'énigme du coronavirus en Afrique: le faible nombre de morts est un mystère et les scientifiques sont perplexes. En dépit de la surpopulation et la pauvreté, le virus n'a pas de catastrophes comme prévu. Personne ne sait pourquoi. | Das Rätsel der corona in Afrika: die geringe Zahl der Toten ist ein Geheimnis und Wissenschaftler ratlos sind. Trotz Überbevölkerung und Armut, taten das Virus nicht Katastrophen wie erwartet. Niemand weiß, warum. |
| Berlusconi a admis « par précaution » après avoir testé positif pour le coronavirus. Le expremier a été logé dans un hôpital de Milan après l'apparition de « certains symptômes », selon leurs porte-paroles rapportées. | Berlusconi zugelassen „als Vorsichtsmaßnahme" nach positiv für corona testen. Die expremier wurde in einem Mailänder Krankenhaus nach dem Erscheinen aufgenommen „einige Symptome," nach ihren Sprechern berichtet. |
| Donald Trump encourage les électeurs à la fraude: « voter deux fois. » Il a dit lors d'une visite en Caroline du Nord. « Si le système est aussi bon comme on dit, ne devrait pas les laisser voter », at-il dit. | Donald Trump ermutigt Wähler-Betrug: „Abstimmung zweimal." Er sagte bei einem Besuch in North Carolina. „Wenn das System so gut ist, wie sie sagen, sollten sie nicht zulassen, stimmen", sagte er. |
| L'opposition vénézuélienne est fracturée: Henrique Capriles appelé à participer aux élections. Le leader est donc confronté à Juan Guaidó et la coalition de l'opposition abstinents à ce qu'ils considèrent comme une autre fraude Nicolas Maduro. États-Unis a dit que ce ne serait pas légitimer les élections. | Venezuelas Opposition ist gebrochen: Henrique Capriles in den Wahlen teilnehmen genannt. Der Führer so steht Juan Guaidó und die Oppositionskoalition Abstinenzler zu dem, was sie einem anderen Betrug Nicolas Maduro in Betracht ziehen. US sagte, es würde die Wahlen nicht legitimieren. |
| Joe Biden a rencontré des parents de Jacob Blake Wisconsin, le jeune homme noir qui a été abattu sept fois par un policier. Il était à Milwaukee, la plus grande ville de l'État. Le 23 Août, à Kenosha, Blake a été attaqué par la police. Et que les manifestations violentes de jour ont éclaté contre le racisme. | Joe Biden traf sich mit Verwandten Jacob Wisconsin Blake, der junge schwarze Mann, der sieben Mal von einem Polizisten erschossen wurde. Es war in Milwaukee, die größte Stadt des Staates. Am 23. August in Kenosha, wurde Blake von der Polizei angegriffen. Und dieser Tag heftige Proteste brach gegen Rassismus aus. |
| Coronavirus aux États-Unis: le retour à l'école, un dilemme pour les familles les plus pauvres à New York. Beaucoup doutent envoyer leurs enfants par crainte de contagion. Mais ils doivent faire pour se remettre au travail. | Corona in den Vereinigten Staaten: die Rückkehr in der Schule, ein Dilemma für die ärmsten Familien in New York. Viele Zweifel ihre Kinder aus Angst vor Ansteckung senden. Aber sie tun müssen, um die Arbeit zu gehen. |
| Un vaccin contre le coronavirus aux États-Unis avant l'élection? Les experts suspects. Présidentielle sont le 3 Novembre. Et il y a des soupçons que le président Donald Trump à utiliser approuvé Sous la pression avant les élections. | Ein corona Impfstoff in den USA vor der Wahl? Experten verdächtig. Presidential ist am 3. November. Und es gibt den Verdacht, dass Präsident Donald Trump Druck vor den Wahlen zugelassen zu verwenden. |
| ¿Finale de l'ère Camelot? La défaite sans précédent d'un Kennedy dans la forteresse historique de la famille. échec du Massachusetts de Joe Kennedy, le dernier « animal » dans la politique de ce clan, pourrait être la fin de cette « redevance » américaine. | ¿Finale für die Camelot-Ära? Die beispiellose Niederlage eines Kennedy in der historischen Familie Burg. Massachusetts Ausfall von Joe Kennedy, das letzten „Tiere" in der Politik dieses Clans, könnte das Ende für diesen amerikanischen „royalty" sein. |
| Brésil dépasse 4 millions de cas de coronavirus, mais montre des signes d'amélioration. Le premier cas a été enregistré le 16 Février. Les morts sont plus de 123000. | Brasilien mehr als 4 Millionen Fälle von corona, zeigt aber Anzeichen einer Verbesserung. Der erste Fall wurde am 16. Februar registriert. Die Toten sind mehr als 123.000. |
| La France lance un millionnaire plan de sauvetage économique après la pandémie de coronavirus. Le paquet de 100.000 millions d'euros, vise à protéger les emplois. la dette publique et les énergies renouvelables, des clés. Vous devez approuver l'UE. | Frankreich startet einen Millionär wirtschaftlichen Rettungsplan nach dem corona Pandemie. Das Paket von 100.000 Millionen Euro, zielt darauf ab, Arbeitsplätze zu schützen. Staatsverschuldung und erneuerbare Energien, einige Tasten. Sie müssen die EU genehmigen. |