| Français | Español |
| Crise au Venezuela: le manque de stress de exacerbe de carburant. Le gouvernement de Nicolas Maduro a annoncé un « plan d'urgence », mais n'a pas donné de détails. Les longues files aux stations-service. | Crisis en Venezuela: la falta de combustible agudiza la tensión. El gobierno de Nicolás Maduro anunció un "plan de contingencia", pero no dio detalles. Largas filas en las estaciones de servicio. |
| Pérou: le président Martin Vizcarra impeachment visage pour « incapacité morale ». Le président est accusé de demander à ses collaborateurs de mensonge dans une enquête parlementaire sur un contrat controversé avec un chanteur | Perú: el presidente Martín Vizcarra enfrentará un juicio de destitución por "incapacidad moral". El mandatario es acusado de pedirle a sus asesores que mintieran en una investigación parlamentaria sobre un polémico contrato con un cantante |
| Avec des accusations sur tous les fronts: Trump maintenant comparé à Churchill. Il a fait une comparaison étrange de se débrouiller pour avoir minimisé l'importance du coronavirus. | Con acusaciones en todos los frentes: Trump ahora se compara con Churchill. Hizo la extraña comparación para defenderse por haber minimizado la importancia del coronavirus. |
| Venezuela: les élections législatives « sont un péage pour passer, » dit Capriles. Le chef de l'opposition a appelé « briser l'inertie. » Et il harangua: « Nous ne pouvons pas rester les bras croisés. » | Venezuela: las elecciones legislativas "son un peaje que hay que pasar", dice Capriles. El líder opositor llamó a "romper la inercia". Y arengó: "No podemos quedarnos de brazos cruzados". |
| Attaque sur les Twin Towers: la campagne, Donald Trump et Joe Biden ont participé aux hommages. Les deux voyagé à Shanksville, en Pennsylvanie, où le vol 93 détourné par des terroristes écrasements. Mais à des moments différents. | Atentado a las Torres Gemelas: en plena campaña, Donald Trump y Joe Biden participaron de los homenajes. Los dos viajaron a Shanksville, en Pennsylvania, donde se estrelló el Vuelo 93, secuestrado por los terroristas. Pero en horarios diferentes. |
| L'Union européenne appelle à reporter les élections au Venezuela pour eux « crédible ». Bruxelles estime qu'un report permettrait temps pour les réformes nécessaires pour le bloc à envoyer des observateurs. | La Unión Europea pide postergar las elecciones en Venezuela para hacerlas "creíbles". Bruselas considera que un aplazamiento podría dar tiempo a las reformas necesarias para que el bloque envíe observadores. |
| de nouvelles restrictions poussées de coronavirus: Rio de Janeiro Il fonctionne sur caipirinha sur le trottoir. Interdire l'alcool dans la rue après 21 heures. Le gouvernement de l'Etat cherche à éviter les foules dans les bars et les plages. | Río de Janeiro se queda sin caipirinha en la vereda: nuevas restricciones por los rebrotes del coronavirus. Prohíben tomar alcohol en la calle después de las 9 de la noche. El gobierno del estado busca evitar aglomeraciones en bares y playas. |
| Le cas incroyable d'un garçon de 14 ans qui a appris à gérer pour échapper aux incendies en Californie. Dans quelques jours a enseigné à ses oncles. Ils savaient que l'appel à Evacuer arrivent bientôt. Et il est venu la nuit. | El increíble caso de un chico de 14 años que aprendió a manejar para huir de los incendios en California. En un puñado de días sus tíos le enseñaron. Sabían que la llamada a evacuar llegaría pronto. Y llegó en plena noche. |
| Malgré la crise et les milliers de morts, Jair Bolsonaro dit que le Brésil est « battre » au coronavirus. Le président brésilien a déclaré la presse internationale fait l'éloge de sa politique de santé publique et le positionne comme « l'un des pays qui a souffert de la pandémie. » | Pese a la crisis y las miles de muertes, Jair Bolsonaro asegura que Brasil está "venciendo" al coronavirus. El presidente brasileño sostuvo que la prensa internacional elogia su política de salud pública y lo posiciona como "uno de los países que menos sufrió con la pandemia". |
| Les écarts de coronavirus en France, mais les règles du gouvernement sur le retour à la quarantaine. La nouvelle croissance dans diverses régions de préoccupation pour les autorités. Appel au respect des mesures d'hygiène et de détachement. Et porter des masques. | El coronavirus se extiende en Francia pero el gobierno descarta volver a la cuarentena. Los nuevos rebrotes en varias regiones preocupan a las autoridades. Llaman a respetar las medidas de higiene y distanciamiento. Y usar barbijos. |