You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Français - Español: Crise au Venezuela: le manque de stress de exacerb - Crisis en Venezuela: la falta de combustible agudi... ⭐⭐⭐⭐⭐

September 12, 2020

Français - Español: Crise au Venezuela: le manque de stress de exacerb - Crisis en Venezuela: la falta de combustible agudi...

Français Español
Crise au Venezuela: le manque de stress de exacerbe de carburant. Le gouvernement de Nicolas Maduro a annoncé un « plan d'urgence », mais n'a pas donné de détails. Les longues files aux stations-service.Crisis en Venezuela: la falta de combustible agudiza la tensión. El gobierno de Nicolás Maduro anunció un "plan de contingencia", pero no dio detalles. Largas filas en las estaciones de servicio.
Pérou: le président Martin Vizcarra impeachment visage pour « incapacité morale ». Le président est accusé de demander à ses collaborateurs de mensonge dans une enquête parlementaire sur un contrat controversé avec un chanteurPerú: el presidente Martín Vizcarra enfrentará un juicio de destitución por "incapacidad moral". El mandatario es acusado de pedirle a sus asesores que mintieran en una investigación parlamentaria sobre un polémico contrato con un cantante
Avec des accusations sur tous les fronts: Trump maintenant comparé à Churchill. Il a fait une comparaison étrange de se débrouiller pour avoir minimisé l'importance du coronavirus.Con acusaciones en todos los frentes: Trump ahora se compara con Churchill. Hizo la extraña comparación para defenderse por haber minimizado la importancia del coronavirus.
Venezuela: les élections législatives « sont un péage pour passer, » dit Capriles. Le chef de l'opposition a appelé « briser l'inertie. » Et il harangua: « Nous ne pouvons pas rester les bras croisés. »Venezuela: las elecciones legislativas "son un peaje que hay que pasar", dice Capriles. El líder opositor llamó a "romper la inercia". Y arengó: "No podemos quedarnos de brazos cruzados".
Attaque sur les Twin Towers: la campagne, Donald Trump et Joe Biden ont participé aux hommages. Les deux voyagé à Shanksville, en Pennsylvanie, où le vol 93 détourné par des terroristes écrasements. Mais à des moments différents.Atentado a las Torres Gemelas: en plena campaña, Donald Trump y Joe Biden participaron de los homenajes. Los dos viajaron a Shanksville, en Pennsylvania, donde se estrelló el Vuelo 93, secuestrado por los terroristas. Pero en horarios diferentes.
L'Union européenne appelle à reporter les élections au Venezuela pour eux « crédible ». Bruxelles estime qu'un report permettrait temps pour les réformes nécessaires pour le bloc à envoyer des observateurs.La Unión Europea pide postergar las elecciones en Venezuela para hacerlas "creíbles". Bruselas considera que un aplazamiento podría dar tiempo a las reformas necesarias para que el bloque envíe observadores.
de nouvelles restrictions poussées de coronavirus: Rio de Janeiro Il fonctionne sur caipirinha sur le trottoir. Interdire l'alcool dans la rue après 21 heures. Le gouvernement de l'Etat cherche à éviter les foules dans les bars et les plages.Río de Janeiro se queda sin caipirinha en la vereda: nuevas restricciones por los rebrotes del coronavirus. Prohíben tomar alcohol en la calle después de las 9 de la noche. El gobierno del estado busca evitar aglomeraciones en bares y playas.
Le cas incroyable d'un garçon de 14 ans qui a appris à gérer pour échapper aux incendies en Californie. Dans quelques jours a enseigné à ses oncles. Ils savaient que l'appel à Evacuer arrivent bientôt. Et il est venu la nuit.El increíble caso de un chico de 14 años que aprendió a manejar para huir de los incendios en California. En un puñado de días sus tíos le enseñaron. Sabían que la llamada a evacuar llegaría pronto. Y llegó en plena noche.
Malgré la crise et les milliers de morts, Jair Bolsonaro dit que le Brésil est « battre » au coronavirus. Le président brésilien a déclaré la presse internationale fait l'éloge de sa politique de santé publique et le positionne comme « l'un des pays qui a souffert de la pandémie. »Pese a la crisis y las miles de muertes, Jair Bolsonaro asegura que Brasil está "venciendo" al coronavirus. El presidente brasileño sostuvo que la prensa internacional elogia su política de salud pública y lo posiciona como "uno de los países que menos sufrió con la pandemia".
Les écarts de coronavirus en France, mais les règles du gouvernement sur le retour à la quarantaine. La nouvelle croissance dans diverses régions de préoccupation pour les autorités. Appel au respect des mesures d'hygiène et de détachement. Et porter des masques.El coronavirus se extiende en Francia pero el gobierno descarta volver a la cuarentena. Los nuevos rebrotes en varias regiones preocupan a las autoridades. Llaman a respetar las medidas de higiene y distanciamiento. Y usar barbijos.

More bilingual texts: