| Português | English |
| encargos dos EUA suspeito de Kim Jong Nam assassinato com norte-coreanos sanções violações. O Departamento de Justiça anunciou acusações contra Ri Jong Chol, sua filha e um homem da Malásia. | U.S. charges suspect in Kim Jong Nam assassination with North Korean sanctions violations. The Justice Department announced charges against Ri Jong Chol, his daughter and a Malaysian man. |
| os membros do conselho da ONU exortar fim a combates Myanmar-Arakan Exército. A maioria dos membros do Conselho de Segurança da ONU estão pedindo a suspensão imediata dos combates entre as forças do governo de Mianmar e da força de guerrilha Exército Arakan | UN council members urge halt to Myanmar-Arakan Army fighting. A majority of U.N. Security Council members are calling for an immediate halt to fighting between Myanmar government forces and the Arakan Army guerrilla force |
| América Latina, incapaz de achatar sua curva, luta para lidar com a pandemia. Assolada por recursos limitados, a desigualdade e cuidados de saúde desigual, a região é o lar de cinco dos 10 países mais atingidos pela coronavírus. | Latin America, unable to flatten its curve, struggles to cope with pandemic. Beset by limited resources, inequality and uneven health care, the region is home to five of the 10 countries hit hardest by the coronavirus. |
| Dias após incêndios gut maior campo de migrantes da Europa, milhares dormir fora. Alguns 11.500 requerentes de asilo continuam deslocadas na ilha grega de Lesbos depois de deixar suas casas improvisadas destruídas. | Days after fires gut Europe's largest migrant camp, thousands sleep outside. Some 11,500 asylum seekers remain displaced on the Greek island of Lesbos after leaving their destroyed makeshift homes. |
| EUA, Kosovo, indicados Sérvia Nobel da Paz de negócio Casa Branca. Um legislador sueco diz que ele nomeou os governos dos Estados Unidos | US, Kosovo, Serbia Nobel Peace nominees for White House deal. A Swedish lawmaker says he has nominated the governments of the United States |
| Bahrain se torna mais recente nação árabe a reconhecer Israel. Bahrain é a mais recente nação árabe a concordar com laços normalizar com Israel como parte de uma iniciativa diplomática mais ampla pelo presidente Donald Trump e sua administração para integrar plenamente o Estado judeu no Oriente Médio | Bahrain becomes latest Arab nation to recognize Israel. Bahrain is the latest Arab nation to agree to normalize ties with Israel as part of a broader diplomatic push by President Donald Trump and his administration to fully integrate the Jewish state into the Middle East |
| HRW: caso Bolívia contra Morales é politicamente motivado. Human Rights Watch diz que acusações de terrorismo contra o ex-presidente da Bolívia, Evo Morales parecem ser politicamente motivados e são parte de uma campanha mais ampla por parte do governo interino da Bolívia para usar o sistema de justiça contra os opositores políticos | HRW: Bolivia case against Morales is politically motivated. Human Rights Watch says terrorism charges against former Bolivian President Evo Morales appear to be politically motivated and are part of a wider campaign by Bolivia's interim government to use the justice system against political opponents |
| rali Catalão separatistas em meio à crise coronavírus na Espanha. Milhares de catalães que apoiam a secessão do resto da Espanha se reuniram em pequenos grupos em torno da região do nordeste sob as ordens de organizadores de eventos para manter o distanciamento social em meio a um aumento de infecções coronavírus | Catalan separatists rally amid coronavirus crisis in Spain. Thousands of Catalans who support secession from the rest of Spain have gathered in small groups around the northeast region under orders from event organizers to maintain social distancing amid a spike in coronavirus infections |
| do Japão Abe procura capacidade de ataque preventivo em mudança de política. O primeiro-ministro Shinzo Abe diz que o Japão deve fazer uma mudança importante para a sua política de defesa, desenvolvendo uma capacidade de primeiro ataque contra as bases inimigas para se defender contra ataques iminentes em meio a crescentes de mísseis e nucleares ameaças na região | Japan's Abe seeks preemptive strike capacity in policy shift. Prime Minister Shinzo Abe says Japan should make a major change to its defense policy by developing a first-strike capability on enemy bases to defend against imminent attacks amid rising missile and nuclear threats in the region |
| US voa pesados B-1 Lancer bombardeiros mais de Mar do Leste da Sibéria. A Força Aérea U-S voou três B-1 bombardeiros pesados sobre o Mar da Sibéria Oriental, no norte da Rússia é extremo oriente, como parte de manobras recentes de que o militar disse sexta-feira são entendidas como uma demonstração dos recursos americanos e capacidade de aliados de apoio , mas que um comandante russo criticou como "hostil e provocante." | US flies heavy B-1 Lancer bombers over East Siberian Sea. The U—S— Air Force has flown three B-1 heavy bombers over the East Siberian Sea, north of Russia's far east, as part of recent maneuvers that the military said Friday are meant as a demonstration of American capabilities and ability to support allies, but which a Russian commander blasted as "hostile and provocative." |