Português | Русский (Russian) |
Toots Hibbert ajudou a dar reggae seu nome, seu som e sua graça duradoura. O cantor de renome de Toots e Maytals morreu aos 77. | Гудки Хибберт помогли дать регги его имя, его звук и его непреходящей благодати. Известный певец Тутса и Maytals умер в 77. |
cabeças Israel a um segundo bloqueio como casos coronavírus subir. As novas restrições são definidas para começar a sexta-feira, coincidindo com o início de um mês de festivais sagrados judaicos. | Израиль головы до второй строгой изоляции, как коронавирус случаи парить. Новые ограничения установлены, чтобы начать пятницу, совпадающий с началом месяца еврейских священных праздников. |
Autoridades dizem demissão do governo da Líbia leste em meio a protestos. As autoridades líbias dizem que o governo interino do leste da Líbia renunciou em meio a protestos de rua que eclodiram em todo o país dividido sobre as condições de vida terríveis | Чиновники говорят, что восточные правительства Ливии уходит в отставку на фоне протестов. Ливийские чиновники говорят, что временное правительство восточной части Ливии подал в отставку на фоне уличных протестов, вспыхнувших по всей стране, разделенной над ужасными условиями жизни |
Batalha para salvar as zonas húmidas tropicais do Brasil de chamas. Uma vasta área de pantanais vitais está queimando no Brasil, varrendo vários parques nacionais e obscurecendo o sol atrás de uma densa fumaça | Битва на сохранения тропических заболоченной Бразилии от огня. Обширный валок витальных болот жжение в Бразилии, захлестывает несколько национальных парков и заслоняя солнце за густой дымом |
tastemaker britânico que popularizou modernos morre design a 88. Em seus móveis, lojas, objetos domésticos, restaurantes e livros, pensou bom projeto levou a uma vida melhor. | Британский Tastemaker, который популяризировал современный дизайн плашки на 88. В своей мебели, магазинов, бытовых предметов, ресторанов и книг, он думал, что хороший дизайн привело к лучшей жизни. |
Uganda, Tanzânia concorda em construir oleoduto longo aquecida. Os líderes de Uganda e Tanzânia assinaram um acordo para a construção do que eles dizem será mais longo oleoduto aquecida do mundo, ligando os campos de petróleo planejadas de Uganda no oeste do país para o porto do Oceano Índico de Tanga | Уганда, Танзания договорились о строительстве трубопровода длиной нагретого масла. Лидеры Уганды и Танзания подписали соглашение о строительстве того, что они говорят, что будут самым длинным в мире газопровода нагретого масла, связывая проектируемые нефтяные месторождения Уганды на западе страны в порт Индийского океана Танги |
Etiópia abre possibilidade de fazer kits de teste de coronavírus. Com casos de COVID-19 aumentando, Etiópia abriu uma facilidade para kits produção para teste para o coronavírus e diz que seus pesquisadores estão trabalhando para desenvolver e testar uma vacina | Эфиопия открывает центр, чтобы сделать коронавирус наборов тестов. С увеличением случаев COVID-19, Эфиопия открыла завод по производству комплектам для тестирования для коронавируса и говорит, что ее исследователи работают для разработки и тестирования вакцины |
reservas de vida selvagem do Burkina Faso tornaram-se uma zona de batalha, invadida por militantes e caçadores. funcionários do parque nos extremistas digamos país da África Ocidental têm forçado os rangers, os turistas desapareceram e animais em extinção estão em risco. | заказников Буркина-Фасо стала борьбой зоной, захвачены боевиками и браконьерами. Сотрудники Парка в стране скажет экстремист Западной Африки вытеснили рейнджер, туристы исчезли и исчезающие животные находятся в опасности. |
oposição Mali se opõe a proposta junta no período de transição. Divisões estão aprofundando entre junta militar do Mali e movimento de oposição política do país | Мали оппозиция выступает против хунты предложение о переходном периоде. Подразделения углубляются между военной хунтой Мали и политическим оппозиционным движением страны |
Funcionários: polícias egípcios detidos pela morte do detento. funcionários judiciais egípcias dizem os promotores ordenou quatro policiais a ser detido durante uma investigação sobre a morte de um jovem durante a detenção | Чиновники: египетские полицейские задержали в связи со смертью задержанного. Египетские судебные чиновники говорят прокуроры заказали четыре полицейских под стражей в ожидании расследования смерти молодого человека, в то время как в местах лишения свободы |