You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Русский (Russian) - English: Голландские законодатели требуют ответа после того - Dutch lawmakers demand answers after U.S. ambassad... ⭐⭐⭐⭐⭐

September 22, 2020

Русский (Russian) - English: Голландские законодатели требуют ответа после того - Dutch lawmakers demand answers after U.S. ambassad...

Русский (Russian) English
Голландские законодатели требуют ответа после того, как посол США держит партию для правых популистов в посольстве. «Это было бы нарушением Венского договора,» сказал один депутат.Dutch lawmakers demand answers after U.S. ambassador holds party for right-wing populists at embassy. "That would be a violation of the Treaty of Vienna," one lawmaker said.
Финляндия развернуть коронавируса-служебных собак в аэропорту Хельсинки. Добровольные тесты собачьих поставят результаты в течение 10 секунд.Finland to deploy coronavirus-sniffing dogs at Helsinki Airport. The voluntary canine tests will deliver results within 10 seconds.
В речи ООН, Duterte защищает войну с наркотиками, но закаляет тон. Президент Филиппин Родриго Датерт защитил смертельными нарковойна, уволенного критику со стороны правозащитников и подчеркивает притязания своей страны в Южно-Китайском море в своем первом обращении к ежегодной встрече Генеральной Ассамблеи U.N. мировых лидеровIn UN speech, Duterte defends drug war but tempers tone. Philippine President Rodrigo Duterte has defended his deadly drug war, dismissed criticism from human rights advocates and underscored his country's claims in the South China Sea in his first address to the U.N. General Assembly's annual gathering of world leaders
Индия говорит некоторый прогресс, достигнутый в военных переговорах с Китаем. Индийские военные говорят старший индийские и китайские военачальники согласились прекратить дальнейшее наращивание войск вдоль их быстро милитаризаций спорной границы в горном Ладакхе, где два азиатских гигант заперты в monthslong и горьком противостоянииIndia says some progress made in military talks with China. The Indian military says senior Indian and Chinese military commanders have agreed to stop a further buildup of troops along their fast-militarizing disputed border in the mountainous Ladakh region where the two Asian giants are locked in a monthslong and bitter standoff
Soraya Сантьяго, Пуэрто-Рико значок LGBTQ, плашки на 73. Первый человек из Пуэрто-Рико, чтобы пройти операцию по смене полов и значок давнего для LGBTQ сообщества территории США N в, умерлиSoraya Santiago, Puerto Rico LGBTQ icon, dies at 73. The first person from Puerto Rico to undergo gender reassignment surgery and a longtime icon for the U.S. territory's LGBTQ community, has died
Нью-Гемпшир белый националист на суде над изнасилованием угрозами. Белый националист, который стал известен во время смертельного ралли 2017 года в Вирджинии судят по федеральным обвинениям угрожает изнасиловать жену человека, который был частью расистской группы, которую он конфликтовал с месяцамиNew Hampshire white nationalist on trial over rape threats. A white nationalist who rose to prominence during a deadly 2017 rally in Virginia is on trial on federal charges of threatening to rape the wife of a man who was part of a racist group he had been feuding with for months
Венесуэльцы уход за животными, пострадавших во время пандемии. Группа венесуэльцев заботлива за утерянные или травмированные животное в то время, когда уменьшается присутствие человека на улицах заманили некоторые существо в опасные столкновения с городской средойVenezuelans care for animals injured during pandemic. A group of Venezuelans are caring for lost or injured animals at a time when reduced human presence in the streets has lured some creatures into perilous encounters with an urban environment
Уровни Доменные Хезболлы связаны сайт в южной части Ливана. Члены иран поддержанных групп оцепили место как дым валил из разрушенной структуры.Blast levels Hezbollah-linked site in southern Lebanon. Members of the Iran-backed group cordoned off the site as smoke billowed from a destroyed structure.
Борис Джонсон говорит, что Великобритания находится в «опасной точке поворота», как он вводит новые ограничения. Британский премьер-министр сказал, офисные работники должны работать из дома, если они могут, разворот предыдущего руководства.Boris Johnson says Britain is at a 'perilous turning point' as he introduces new restrictions. The British prime minister said office workers should work from home if they can, a reversal of previous guidance.
Военные преступления файлы снова доставлены ветеранам Косово. ветераны войны в Косово в третий раз получили от неизвестных файлов людей военных преступлений, из специального международного суда в Гааге, Нидерланды, зондирование предполагаемых преступления во время и после войны 1998-1999 гг Балканской страныWar crime files again delivered to Kosovo veterans. Kosovo war veterans for the third time have received from an unknown person war crime files from a special international court in The Hague, Netherlands, probing alleged crimes during and after the Balkan nation's 1998-1999 war

More bilingual texts: