You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - English: covid-19例が上昇としてフランスが新しいコロナウイルスの制限を発表しました。パリのバー、レスト - France announces new coronavirus restrictions as c... ⭐⭐⭐⭐⭐

October 01, 2020

日本語 (Japanese) - English: covid-19例が上昇としてフランスが新しいコロナウイルスの制限を発表しました。パリのバー、レスト - France announces new coronavirus restrictions as c...

日本語 (Japanese) English
covid-19例が上昇としてフランスが新しいコロナウイルスの制限を発表しました。パリのバー、レストランやカフェが再びシャットダウンするように強制することができます。France announces new coronavirus restrictions as covid-19 cases rise. Bars, restaurants and cafes in Paris could be forced to shut down again.
ノーベル平和賞受賞者は、コンゴ緊急の正義のために呼び出します。コンゴのノーベル平和賞受賞者博士デニス・ムクウェゲは広範囲に性的暴力を含む大量の残虐行為は、自分の国に罰を免れるし続けると言うと、国際刑事裁判所は、緊急にこれらの犯罪を起訴するために必要とされますNobel peace laureate calls for urgent justice in Congo. Congolese Nobel Peace Prize winner Dr. Denis Mukwege says mass atrocities, including widespread sexual violence, continue to go unpunished in his country and an international criminal tribunal is urgently needed to prosecute those crimes
壊れて警察に頼っていたベルギーの胸像大きなコカインリング。ベルギー当局と他の3カ国は、伝えられるところでは、西ヨーロッパへのコカインのドル相当の数百万を出荷するために破損している警察官に頼っていた犯罪者麻薬密売ネットワークを解体していますBelgium busts big cocaine ring that relied on corrupt police. Authorities in Belgium and another three countries have dismantled a criminal drug trafficking network that allegedly relied on corrupt police officers to ship hundreds of millions of dollars worth of cocaine into Western Europe
レポート:FEMAは嵐イルマ、マリアの後プエルトリコでしくじりました。米政府の報告書は、米連邦緊急事態管理局は、食料や水の配達の遅れにつながる、ハリケーンイルマとマリアの後プエルトリコの物資の配布をmismanagedことを発見しましたReport: FEMA fumbled in Puerto Rico after storms Irma, Maria. A U.S. government report has found that the Federal Emergency Management Agency mismanaged the distribution of goods in Puerto Rico after hurricanes Irma and Maria, leading to delays in the delivery of food and water
パンデミックは、ペルーのピスコ生産者のビジネス上の通行料を取ります。ペルーでは、ピスコの500人の以上の生産者は、南米の太平洋沿岸のブドウのブランデーは、その売上高はパンデミックの間に50%以上ドロップ見てきましたPandemic takes toll on business of pisco producers in Peru. In Peru, more than 500 producers of pisco, the grape brandy of South America's Pacific coast, have seen their sales drop by more than 50% during the pandemic
移行は、逆に:コロナウイルスは、帰国への出稼ぎ労働者を強制します。ほぼ40万人がすでに月以来湾からケララ州のインドの状態に戻ってきました。Migration, in reverse: Coronavirus forces migrant workers to return home. Nearly 400,000 people have already returned to the Indian state of Kerala from the gulf since May.
逮捕や同性愛者の拷問、エジプトのレズビアンである「体系的、権利の報告書は述べています。ヒューマン・ライツ・ウォッチは殴打とアウトmeting、エジプト当局はLGBTの人々を対象とし続けると述べ、「処女検査を。」Arrests and torture of gays, lesbians in Egypt are 'systematic,' rights report says. Human Rights Watch said Egyptian authorities continue to target LGBT people, meting out beatings and "virginity tests."
ロシアの野党指導者Navalnyは直接中毒のためにプーチン大統領を非難します。攻撃以来Navalnyの最初のインタビューの後、クレムリンはCIAでの作業のNavalnyを非難しました。Russian opposition leader Navalny directly blames Putin for poisoning. After Navalny's first interview since the attack, the Kremlin accused Navalny of working with the CIA.
ウィキリークスアサンジは、今年、与党米国の身柄引き渡しを取得することはありません。裁判官は、彼はおそらく、彼は175年の最大の実刑判決を運ぶ顔スパイ電荷に米国に送ることができるかどうかを見つける前に、英国の刑務所の独房内の別の3ヶ月を費やす必要がありますウィキリークス創設者ジュリアン・アサンジに語っていますWikiLeaks' Assange won't get US extradition ruling this year. A judge has told WikiLeaks founder Julian Assange he will likely have to spend another three months inside a British prison cell before finding out whether he can be sent to the United States to face espionage charges that carry a maximum prison sentence of 175 years
オランダの活動家は、ギリシャの島オフ空輸移民したいです。オランダの難民活動家のグループは、彼らのキャンプは先月焼失したときに自分の家を失った約200移民をピックアップして入札にレスボス島のギリシャの島に空の飛行機を飛ばすことを計画していますDutch activists want to airlift migrants off Greek island. A group of Dutch refugee activists is planning to fly an empty plane to the Greek island of Lesbos in a bid to pick up nearly 200 migrants who lost their homes when their camp burned down last month

More bilingual texts: