You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - English: 討論会で、ハリスは中国の西に比べてトランプの低いグローバル格付けを引き上げました。ここでは、候補者が - During debate, Harris raised Trump’s low global ra... ⭐⭐⭐⭐⭐

October 08, 2020

日本語 (Japanese) - English: 討論会で、ハリスは中国の西に比べてトランプの低いグローバル格付けを引き上げました。ここでは、候補者が - During debate, Harris raised Trump’s low global ra...

日本語 (Japanese) English
討論会で、ハリスは中国の西に比べてトランプの低いグローバル格付けを引き上げました。ここでは、候補者が中国に厳しい姿勢を取ることになる管理上オフに乗...世論調査が示すものです。During debate, Harris raised Trump's low global rating compared with China's Xi. Here's what polls show.. The candidates squared off over which administration would take a tougher stance on China.
大手イランの人権はcovid-19のバーの背後にある契約の恐怖の中で刑務所から解放さ提唱します。ナージズ・モハマディー、著名な反死刑運動家は、8½年後にリリースされました。Leading Iranian human rights advocate freed from prison amid fear of contracting covid-19 behind bars. Narges Mohammadi, a prominent anti-death penalty campaigner, was released after 8½ years.
軍は、トランプの新しいアフガン軍の撤退によって不意打ち。米軍は、すべての米国軍は年末までにアフガニスタン外となりますことを社長ドナルド・トランプの新しいアサーションによって木曜日不意打ちましたMilitary blindsided by Trump's new Afghan troop withdrawal. The U.S. military was blindsided Thursday by President Donald Trump's new assertion that all U.S. troops will be out of Afghanistan by the end of the year
マリ:3人のヨーロッパ人質、1人のマリの政治家は解放されました。マリ政府は4人の人質の合計がアルカイダにリンクされた過激派によって解放され、バマコの首都に飛ぶ飛行機になりましたされていると言いますMali: 3 European hostages, 1 Malian politician freed. The Malian government says a total of four hostages have been freed by al-Qaida-linked militants and are now on a plane flying to the capital of Bamako
46年後、キプロスゴーストタウンのビーチは公開しています。 46年ぶりに、一般の人々が民族的に分割キプロスの離脱トルコのキプロス島の北部にVaroshaの隔離ファマグスタ郊外のビーチへのアクセスを許可されていますAfter 46 years, Cypriot ghost town's beach opens to public. For the first time in 46 years, ordinary people have been allowed to access the beach of the sequestered Famagusta suburb of Varosha in the breakaway Turkish Cypriot north of ethnically divided Cyprus
ウイルスの場合、5万ドルを渡すとブラジルは検疫で株。ブラジルはCOVID-19例が確認された15万死んでvergingさ500万を超えていますBrazil strains at quarantine as virus cases pass 5 million. Brazil has surpassed 5 million confirmed COVID-19 cases and is verging on 150,000 dead
キルギスのリーダーは、政治危機を終了しようとする交渉を保持しています。キルギスの大統領は政治的危機を終了しようとする議会の新しいスピーカーとの初会談したこと係争議会選挙を超える大量の抗議の後中央アジアの国で展開されましたKyrgyzstan leader holds talks to try to end political crisis. The president of Kyrgyzstan has held his first talks with the new speaker of parliament to try to end a political crisis that unfolded in the Central Asian country after mass protests over a disputed parliamentary election
パキスタンの警察はテロの資金調達の容疑で2人を逮捕します。パキスタンのテロ対策警察は、彼らがムンバイ同時多発テロの彼の役割のためにワシントンで指名手配ラジカル聖職者の非合法慈善団体のための資金を集めるの罪で2過激派容疑者を逮捕したと言いますPakistani police arrest 2 men on charges of terror financing. Pakistan's counter-terrorism police say they have arrested two suspected militants on charges of collecting funds for outlawed charities of a radical cleric wanted by Washington for his role in the 2008 Mumbai attacks
アルメニア大聖堂は、アゼルバイジャンとの衝突で砲撃と言います。アルメニアは、激しい戦闘の約2週間は、数百人が死亡したナゴルノ・カラバフの分離独立地域で歴史的な大聖堂を砲撃のアゼルバイジャンを非難していますArmenia says cathedral shelled in clashes with Azerbaijan. Armenia has accused Azerbaijan of shelling a historic cathedral in the separatist territory of Nagorno-Karabakh, where nearly two weeks of heavy fighting has killed hundreds of people
欧州の金融機関は、バックアルバニア観光にお金を与えます。復興開発と欧州連合(EU)欧州の銀行は、その観光産業の回復を支援し、地域の競争力を高めるためにアルバニア億ユーロ($ 117.5百万米ドル)与えていますEuropean institutions give money to back Albanian tourism. The European Bank for Reconstruction and Development and the European Union has given 100 million euros ($117.5 million) to Albania to help its tourism industry recover and boost its competitiveness in the region

More bilingual texts: