You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 한국어 (Korean) - English : VP 토론 : 펜스와 해리스 대통령 트럼프의 기록에 충돌. 부회장 - 대통령 후보는 코로나 - VP debate: Pence and Harris clash on President Tru... ⭐⭐⭐⭐⭐

October 08, 2020

한국어 (Korean) - English : VP 토론 : 펜스와 해리스 대통령 트럼프의 기록에 충돌. 부회장 - 대통령 후보는 코로나 - VP debate: Pence and Harris clash on President Tru...

한국어 (Korean) English
VP 토론 : 펜스와 해리스 대통령 트럼프의 기록에 충돌. 부회장 - 대통령 후보는 코로나 바이러스의 대유행에 대한 정부의 대응을 논의.VP debate: Pence and Harris clash on President Trump's record. The vice-presidential candidates debated the administration's response to the coronavirus pandemic.
VP 토론 : 비행에 의해 카말라 해리스 V 마이크 펜스의 빛났다. 이 마이크 펜스의 머리에 착륙 후 비행은 부통령 토론에서 후보자 빛났다 있습니다.VP debate: Kamala Harris v Mike Pence outshone by fly. A fly has outshone the candidates in the vice-presidential debate after it landed on Mike Pence's head.
미국의 토론에 유권자 - 미국은 승자 '입니다. BBC는 네 미국 유권자 해리스와 펜스 사이의 스탠드 오프를 보았다. 그들은 무엇을 했는가?America was the winner' - voters on US debate. The BBC watched the stand-off between Harris and Pence with four US voters. What did they make of it?
미국 선거 2020 : 플라이는 부통령 토론에서 쇼를 훔친다. 대부분의 무대가 희박 후보이었다에 걸릴 손님에 대해 이야기했다.US election 2020: Fly steals the show at vice-presidential debate. The most talked about guest to take to the stage was a highly unlikely candidate.
VP 토론 2020 : 펜스와 해리스는 코로나 바이러스 대유행에 충돌. 대결은, 인종 통해 대법원과 중국을 실행중인 동료 사이에 가열 교류를 본다.VP debate 2020: Pence and Harris clash on coronavirus pandemic. The showdown also sees heated exchanges between the running mates over race, the Supreme Court and China.
도난 마오 쩌둥 스크롤 가치가 수백만 반으로 잘라을 발견했다. 이 디스플레이에 너무 긴 같이 2.8M 길이 (9피트) 아트 워크까지 절단, 홍콩 경찰을 말한다.Stolen Mao Zedong scroll worth millions found cut in half. The 2.8m-long (9ft) artwork was cut up as it was too long to display, say Hong Kong police.
매트 윌킨슨 : 상어와 함께 전 프로 서퍼 살아남 일발. 호주의 서퍼 매트 윌킨슨은 무인 항공기를 사용하여 안전 요원에 의해 상어에 경고했다.Matt Wilkinson: Former pro-surfer survives close call with shark. Australian surfer Matt Wilkinson was alerted to the shark by lifeguards using a drone.
이사를 경고 '멸종'수있는 영화가 진행. 많은 영화가 지연 될 때 원더 우먼 감독 패티 젠킨스는 영화 산업에 대한 강한 경고를 제공합니다.Movie-going could 'become extinct' warns director. Wonder Woman director Patty Jenkins gives a stark warning about the film industry as more movies are delayed.
호주 파트너 비자 : 이민 법률은 '영어 시험을 요구합니다'. 기존 거주자의 외국 파트너는 영구적으로 체류에 자신의 실력을 증명해야합니다.Australia partner visas: Immigration law 'to require English test'. Foreign partners of existing residents will need to prove their language skills to stay permanently.
키르기스스탄 선거 : 행복감이 폭도 규칙 스프레드 등의 불안으로 변합니다. 의회의 발작으로 인한 전력 진공 더 국가를 불안정하게 위협하고있다.Kyrgyzstan election: Euphoria turns to insecurity as mob rule spreads. A power vacuum resulting from the seizure of parliament threatens to further destabilise the country.

More bilingual texts: