| Português | English |
| UK júri: restrição de polícia do homem negro contribuiu para a morte. Júri do legista concluiu que a decisão de Londres policiais a algema um homem mentalmente doente Preto mesmo que ele lhes disse: 'Eu não posso respirar' era inapropriado e contribuiu para sua morte depois de um incidente em 2018 | UK jury: Police restraint of Black man contributed to death. A coroner's jury has found that London police officers' decision to handcuff a mentally ill Black man even as he told them "I can't breathe" was inappropriate and contributed to his death after an incident in 2018 |
| Como vírus enche Francês UTIs de novo, os médicos perguntam o que deu errado. enfermarias de cuidados intensivos em toda a França estão enchendo novamente com COVID-19 pacientes | As virus fills French ICUs anew, doctors ask what went wrong. Intensive care wards across France are filling up again with COVID-19 patients |
| Bares, jantar interior para fechar em Toronto em meio a surto de vírus. província mais populosa do Canadá está proibindo jantar interior em restaurantes e bares em Toronto e Ottawa e fechando ginásios e teatros, Ontário marcou um recorde de 939 novos casos de coronavírus na sexta-feira | Bars, indoor dining to close in Toronto amid virus surge. Canada's most populous province is prohibiting indoor dining in restaurants and bars in Toronto and Ottawa and closing gyms and theaters as Ontario marked a record 939 new cases of the coronavirus on Friday |
| Alemanha, uma vez visto como um exemplo na luta coronavírus, as batalhas para conter pico de infecções. Novos casos subiram 60 por cento nos últimos dois dias sozinho. | Germany, once seen as an example in the coronavirus fight, battles to contain spike in infections. New cases have risen 60 percent over the past two days alone. |
| Buenos Aires está usando o sistema de reconhecimento facial que rastreia suspeitos criança, diz grupo de direitos. O país tornou públicos os mandados de filhos desejados por supostos crimes, em violação do direito internacional, de acordo com a Human Rights Watch. | Buenos Aires is using facial recognition system that tracks child suspects, rights group says. The country has made public the warrants of children wanted for alleged crimes, in violation of international law, according to Human Rights Watch. |
| 2 cidades Japão remotos buscam sediar local de armazenamento do lixo nuclear. Duas cidades remotas no norte do Japão lutam com grisalho e encolhendo populações rapidamente está aplicando para, possivelmente hospedar um alto nível local de armazenamento resíduos radioactivos como um meio de sobrevivência económica | 2 remote Japan towns seek to host nuclear waste storage site. Two remote towns in northern Japan struggling with rapidly graying and shrinking populations are applying to possibly host a high-level radioactive waste storage site as a means of economic survival |
| pobre do Brasil espremido pelo menos ajuda vírus, surgindo os custos dos alimentos. O governo do Brasil está terminando seu programa mensal de transferência de dinheiro pandemia até o final do ano, com o desemprego ainda elevado, e milhões de pessoas que se beneficiaram vai escorregar de volta à pobreza | Brazil's poor squeezed by less virus aid, surging food costs. Brazil's government is winding down its monthly pandemic cash transfer program through year-end, with unemployment still high, and millions of people who benefited will slip back into poverty |
| Nobel vitória reflete 'fome de cooperação internacional'. Numa altura em que a pandemia COVID-19 fracturou alianças globais e go-it-alone virou feio, alguns líderes mundiais dizem que a atribuição do Prémio Nobel da Paz ao Programa Mundial de Alimentos é um compromisso com a crença de que só um esforço concertado pode salvar a humanidade de novo desastre | Nobel win reflects 'hunger for international cooperation'. At a time when the COVID-19 pandemic has fractured global alliances and go-it-alone has turned ugly, some world leaders say the awarding of the Nobel Peace Prize to the World Food Program is a commitment to the belief that only a concerted effort can save humanity from further disaster |
| Tailandeses ofertas de hotéis para largar processo contra reclamando convidado. Um hotel na Tailândia, que entrou com uma ação criminal por difamação contra um hóspede que postaram comentários negativos sobre ele em linha diz que vai retirar a queixa se ele faz desculpas e outros gestos para restaurar sua reputação | Thai hotel offers to drop lawsuit against complaining guest. A hotel in Thailand that filed a criminal defamation suit against a guest who posted negative reviews about it online says it will drop the complaint if he makes apologies and other gestures to restore its reputation |
| Um ano após Prêmio Nobel da Paz de Abiy Ahmed, crises da Etiópia estão se multiplicando. A violência étnica e política, a detenção de líderes da oposição e eleições atrasados criaram instabilidade crescente. | One year after Abiy Ahmed's Nobel Peace Prize, Ethiopia's crises are multiplying. Ethnic and political violence, the detention of opposition leaders and delayed elections have created growing instability. |