| English | Français |
| In US compare the voltage between Trump and Biden with the failed handover Kirchner Mauricio Macri. The prestigious US magazine Foreign Policy compares the attitude of the magnate with whom he had the vice president. | Aux États-Unis comparer la tension entre Trump et Biden avec le transfert a échoué Kirchner Mauricio Macri. Le prestigieux magazine américain Foreign Policy compare l'attitude du magnat avec qui il avait le vice-président. |
| Joe Biden gun cabinet under pressure from the progressive wing of the Democratic Party. US President-elect should make a delicate balance between the more traditional center and the voices calling him tip more toward the center-left. Possible names. | armoire des armes à feu Joe Biden sous la pression de l'aile progressiste du Parti démocrate. Le président américain élu doit faire un équilibre délicat entre le centre plus traditionnel et les voix l'appelant pointe plus vers le centre-gauche. Les noms possibles. |
| New York again off to the new scourge of the coronavirus but schools remain open. Bars and restaurants close at 10 pm this Friday. the number of cases is triggered. Mayor calls for restricting travel and social gatherings. | New York à nouveau au large du nouveau fléau des coronavirus, mais les écoles restent ouvertes. Bars et restaurants ferment à 22 heures ce vendredi. le nombre de cas est déclenché. Le maire appelle à restreindre Voyage et rassemblements sociaux. |
| Donald Trump reappeared: not talked about his loss to Joe Biden, but sought to capitalize on the advances of a coronavirus vaccine. The outgoing US president came to speak publicly after eight days. Yet he recognized that lost the election. | Donald Trump a réapparu: pas parlé de sa défaite face à Joe Biden, mais a cherché à capitaliser sur les progrès d'un vaccin contre le coronavirus. Le président américain sortant est venu parler publiquement après huit jours. Cependant, il a reconnu qui a perdu l'élection. |
| What are the allegations of fraud under investigation in the United States. The Justice Department has begun investigating two specific allegations of voting irregularities. | Quelles sont les allégations de fraude à l'étude aux États-Unis. Le ministère de la Justice a commencé à enquêter sur deux allégations d'irrégularités de vote. |
| George Packer: "Donald Trump will put political dynamite around the White House." The American journalist and political analyst does not believe that Joe Biden has much chance of success after winning the US elections | George Packer: « Donald Trump mettra la dynamite politique autour de la Maison Blanche. » Le journaliste américain et analyste politique ne croit pas que Joe Biden a beaucoup de chances de succès après avoir remporté les élections américaines |
| The final numbers of the US election .: Joe Biden won with 306 electoral votes against 232 of Donald Trump. They are projections of the media, anticipating a Democratic victory in Georgia, although the official vote count did not finish. | Les chiffres définitifs de l'élection américaine. Joe Biden a remporté avec 306 votes électoraux contre 232 de Donald Trump. Ils sont des projections des médias, anticipant une victoire démocratique en Géorgie, bien que le décompte officiel du vote n'a pas fini. |
| In ruins, Syria commemorates the 50th anniversary of the Assad dynasty in power. Hafez Assad came from a blow bloodless in 1970. After a decade of civil war that left nearly half a million dead and millions displaced, his son Bashar still has control. | En ruines, la Syrie commémore le 50e anniversaire de la dynastie Assad au pouvoir. Hafez Assad venait d'une effusion de sang de coup en 1970. Après une décennie de guerre civile qui a laissé près d'un demi-million de morts et des millions de déplacés, son fils Bachar a toujours le contrôle. |
| Boys killed: another drama that reflects the fierce battle of the drug trade in Mexico City. On average, each day die seven minor violence and seven others disappear in the country, according to NGOs. Cartels extending in the capital. | Les garçons tués: un autre drame qui reflète la bataille féroce du commerce de la drogue à Mexico. En moyenne, meurent chaque jour la violence sept mineurs et sept autres disparaissent dans le pays, selon les ONG. Étendant dans la cartels capital. |
| Wrenching story of the 6 month old baby killed during a rescue migrants in the Mediterranean. The boat with 118 people on board broke when rescuers assisted them. The baby fell to the sea. The truth behind a structural phenomenon. | Arrachement histoire du bébé de 6 mois tué lors d'un sauvetage de migrants en Méditerranée. Le bateau avec 118 personnes à bord a éclaté lorsque les sauveteurs les ont aidés. Le bébé est tombé à la mer. La vérité derrière un phénomène structurel. |