You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Русский (Russian) - English: Кто Мохсен Фахризаде, иранский ученый-ядерщик убит - Who is Mohsen Fakhrizadeh, the Iranian nuclear sci... ⭐⭐⭐⭐⭐

November 27, 2020

Русский (Russian) - English: Кто Мохсен Фахризаде, иранский ученый-ядерщик убит - Who is Mohsen Fakhrizadeh, the Iranian nuclear sci...

Русский (Russian) English
Кто Мохсен Фахризаде, иранский ученый-ядерщик убит в атаке за пределами Тегерана ?. Даже в смерти, остается воздух таинственность ученого, и какое влияние его убийство будет иметь на Иран.Who is Mohsen Fakhrizadeh, the Iranian nuclear scientist killed in attack outside Tehran?. Even in death, there remains an air of mystery surrounding the scientist and what effect his killing will have on Iran.
Ирак опасается последние недели Трампа могут увидеть противостояние между США и Ираном. Провокационные действия ирано-связанных формирований, сил США или иракского правительства может вызвать непреднамеренное столкновение.Iraq fears Trump's final weeks could see confrontation between U.S. and Iran. Provocative actions by Iran-linked militias, U.S. forces or the Iraqi government could spark an unintended clash.
Турагенты в ближневосточной, Африке говорят, ОАЭ блокирует визу. Туристические агентства в странах Ближнего Востока и Африке говорят, Объединенные Арабские Эмираты временно приостановили выдачу новых виз для своих гражданTravel agents in Mideast, Africa say UAE is blocking visas. Travel agencies in countries across the Middle East and Africa say the United Arab Emirates has temporarily halted issuing new visas to their citizens
Известный иранский ученый-ядерщик убит в атаке за пределами Тегерана. Мохсен Фахризаде рассматривается как ключевая фигура в бывших тайных усилиях Ирана по разработке атомного оружия.Prominent Iranian nuclear scientist killed in attack outside Tehran. Mohsen Fakhrizadeh was seen as a key figure in Iran's former covert efforts to develop an atomic weapon.
Датское правительство может выкапывать сотни тысяч погибших норок и сжечь их. Датское правительство признает, что некоторые норки неправильно убиты из-за covid-19 страхов не были благополучно похоронены, либо.Danish government may exhume hundreds of thousands of dead minks and burn them. The Danish government admits that some minks improperly killed because of covid-19 fears were not safely buried, either.
Delta объявляет карантин свободных рейсы в Рим, породив надежды на более туристических коридоров. В случае одобрения, это будет первый такой карантин, бесплатный проезд коридор между Соединенными Штатами и Европой.Delta announces quarantine-free flights to Rome, raising hopes for more travel corridors. If approved, it would be the first such quarantine-free travel corridor between the United States and Europe.
Bolsonaro Бразилии отвергает COVID-19 выстрел, звонки маски табу. Президент Бразилии Джейр Болсонаро говорит, что он не будет принимать любой рабочий COVID-19 вакцину самBrazil's Bolsonaro rejects COVID-19 shot, calls masks taboo. Brazilian President Jair Bolsonaro says he won't take any working COVID-19 vaccine himself
Тайский протестующие продемократических предупреждают о возможном перевороте. Pro-демократии демонстрантов в Таиланде, не смущаясь арест и возможность насильственных нападений, которые устроив еще один митинг, подшучивая на своих критиков и предупреждение о возможности военного переворотаThai pro-democracy protesters warn of possible coup. Pro-democracy demonstrators in Thailand, undeterred by arrest warrants and the possibility of violent attacks, are staging another rally, poking fun at their critics and warning of the possibility of a military coup
Кишки летать, как Тайвань законодатели занимаются неуклюжими политическими атаки. Парламент известен как место, где сделана колбаса, но выходки в пятницу приняли процесс на совершенно новый уровень.Pig intestines fly as Taiwan lawmakers engage in ham-fisted political attacks. Parliament is known as the place where the sausage is made, but Friday's antics took the process to a whole new level.
Жестокие меры по союзникам США могли проверить обещание Байдена по продвижению прав человека. В последних неделях Трампа, Саудовская Аравия, Египет и Турция сигнализировали о продолжении жестких мер в отношении диссидентов.Crackdowns by U.S. allies could test Biden's pledge to promote human rights. In Trump's final weeks, Saudi Arabia, Egypt and Turkey have signaled the continuation of harsh measures against dissidents.

More bilingual texts: