| Français | Deutsch |
| Conspirations et coronavirus: comment la fausse histoire d'un ancien conseiller de Donald Trump et un milliardaire chinois a été conçu. Steve Bannon, un ancien stratège de la Maison Blanche, nourri la théorie d'un homme d'affaires et un médecin du géant asiatique sur une origine intentionnelle présumée du virus. | Verschwörungen und coronavirus: Wie die falsche Geschichte eines ehemaligen Berater von Donald Trump und einem chinesischen Milliardär konzipiert wurde. Steve Bannon, ein ehemaliges Haus Stratege, fütterte die Theorie von einem Geschäftsmann und Arzt des asiatischen Riesen auf einer angebliche vorsätzliche Herkunft des Virus. |
| Allemagne bat un record quotidien avec 487 tués par coronavirus et enregistre plus de 17.000 nouveaux cas. Avec les nouveaux chiffres, le bilan de la pandémie sur le territoire allemand équivaut à 1,084,743 personnes infectées et 17,123 décès. | Deutschland schlägt einen Tagesrekord mit 487 getötet von corona und Aufzeichnungen mehr als 17.000 neue Fälle. Mit den neuen Zahlen beläuft sich der Saldo der Pandemie auf deutschem Gebiet zu 1.084.743 Menschen infiziert und 17.123 Todesfälle. |
| La Grande-Bretagne a approuvé le vaccin Pfizer et BionTech et commencer à appliquer la semaine prochaine. Il a été déclaré par le ministre de la Santé. Ce sera le premier pays à offrir le vaccin à la population. | Großbritannien genehmigt den Pfizer-Impfstoff und BioNTech und beginnen nächste Woche anzuwenden. Er wurde vom Minister für Gesundheit erklärt. Es wird das erste Land sein, den Impfstoff für die Bevölkerung zu liefern. |
| États-Unis ont enregistré le plus grand nombre de décès dus à coronavirus en un jour depuis Avril. Ils craignent que la célébration des cas Thanksgiving a augmenté. Enregistrement hospitalisé pour Covid-19. | United States aufgezeichnet seit April an einem Tag die höchste Zahl der Todesfälle durch corona. Sie befürchten, dass die Feier der Thanksgiving-Fälle ist gewachsen. Nehmen Sie ins Krankenhaus für Covid-19. |
| Au Mexique, la réalité contredit la prétendue « contrôle » du coronavirus qui assure le gouvernement. les hôpitaux et les patients en attente d'Accablé un lit. Jusqu'à ce discours optimiste de Lopez Obrador du monde. | In Mexiko, widerspricht der Realität die angebliche „Kontrolle" des corona, die die Regierung sicherstellt. Überwältigt Krankenhäuser und Patienten für ein Bett warten. Bis in der optimistischen Rede von Lopez Obrador, widerlegt Welt. |
| Nicolas Maduro a déclaré que si l'opposition gagne la loi qu'il quitte la présidence. Le président vénézuélien a assuré au cours d'une campagne pour les élections dimanche. L'opposition dirigée par Juan Guaidó pas présenté au motif frauduleux. | Nicolas Maduro sagte, wenn die Opposition die legislative gewinnt er den Vorsitz verlässt. Venezuelas Präsident versicherte ihm, während einer Kampagne für die Wahlen am Sonntag. Die Opposition unter Führung von Juan Guaidó präsentierte nicht auf dem Gelände, die betrügerisch sind. |
| Crise au Venezuela: Chavez choisir un parlement sur les ruines de l'opposition. les élections du dimanche sont tenues de choisir un nouveau parlement et l'opposition, dont la sortie a promis Nicolas Maduro dans chaque législature, il est encore à définir sa stratégie pour y parvenir. | Krise in Venezuela: Chavez wählen ein Parlament auf den Trümmern der Opposition. Sonntag Wahlen abgehalten werden ein neues Parlament und die Opposition zu wählen, die in jeder Legislatur Jahr Ausgabe Nicolas Maduro versprach, es ist die Definition noch ihre Strategie, es zu erreichen. |
| Le gouvernement n'a pas encore décidé si elle ne reconnaît pas ou les élections législatives Nicolas Maduro. Donc, dire des sources officielles. Mais un secteur de l'kirchnerismo considéré comme les confirmer, bien que l'Argentine fait partie des groupes internationaux qui question. | Die Regierung hat beschlossen, nicht, wenn sie nicht oder Parlamentswahlen Nicolas Maduro erkennen. So offizielle Quellen sagen. Aber ein Sektor der kirchnerismo betrachtet bestätigen sie, obwohl Argentinien Teil der internationalen Gruppen, die Frage ist. |
| L'Europe a achevé son premier objectif climatique: en 30 ans réduit de 24% les émissions. Les gouvernements européens devraient adopter lors du prochain sommet 10 réduction des émissions Décembre à 55% pour les 10 prochaines années. | Europa hat sein erstes Klimaziel: in 30 Jahren um 24% Emissionen reduziert. Die europäischen Regierungen sollten auf dem Gipfel nächsten 10 Emissionsminderung Dezember bis 55% für die nächsten 10 Jahre übernehmen. |
| La Grande-Bretagne ne supporte plus confinements et briser les magasins centenaires. Le Premier ministre Boris Johnson fait face à une rébellion par les membres de son parti contre les restrictions. Coup dur pour l'économie et l'emploi au cours de la saison de Noël. | Großbritannien nicht mehr Entbindungen stehen und Hundertjährige Geschäfte brechen. Premierminister Boris Johnson steht vor einer Rebellion von Mitgliedern seiner Partei gegen Einschränkungen. Schlag für die Wirtschaft und die Beschäftigung in der Weihnachtszeit. |