You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 芬兰库奥皮奥所学校发动攻击留下一人死亡。一位目击者说,一个学生背着剑进入了库奥皮奥大学,开始刺人。 - Finland Kuopio school attack leaves one dead. A wi... ⭐⭐⭐⭐⭐

October 01, 2019

中文 (Chinese) - English : 芬兰库奥皮奥所学校发动攻击留下一人死亡。一位目击者说,一个学生背着剑进入了库奥皮奥大学,开始刺人。 - Finland Kuopio school attack leaves one dead. A wi...

中文 (Chinese) English
芬兰库奥皮奥所学校发动攻击留下一人死亡。一位目击者说,一个学生背着剑进入了库奥皮奥大学,开始刺人。Finland Kuopio school attack leaves one dead. A witness said a student carrying a sword entered a college in Kuopio and began stabbing people.
俄罗斯酒类消费下降43%的人报告说,。的43%下降如下的一系列的状态实现的醇控制措施。Russian alcohol consumption down 43%, WHO report says. The 43% decline follows a series of alcohol-control measures implemented by the state.
谢拉蒂法"宁愿被枪杀比回家"。谢拉蒂法还没有公开露面了18个月,因为据说她试图逃离迪拜。Sheikha Latifa 'preferred to be shot than go back home'. Sheikha Latifa has not been seen in public for 18 months, since she reportedly tried to flee Dubai.
伊朗法院判决"美国间谍"死刑。伊斯兰共和国的司法机构表示,已经定罪的间谍为美国和英国的4人。Iran court sentences 'US spy' to death. The Islamic Republic's judiciary says it has convicted four people of spying for the US and the UK.
荷兰拖拉机抗议火花"最坏高峰时间"。有堵塞的一些1100公里(700英里)的农民反应计划减少氮的排放量。Dutch tractor protest sparks 'worst rush hour'. There were some 1,100km (700 miles) of jams as farmers reacted to plans to cut nitrogen emissions.
台湾桥梁坍塌渔船上。许多人受伤,其中一些担心拍手结构被困。Taiwan bridge collapses on fishing vessels. A number of people have been injured, with some feared trapped under the clapped structure.
中国周年:香港抗议者通过现场轮打出。一名示威者被击中胸部,在第一现场轮射击在示威个月。China anniversary: Hong Kong protester shot by live round. A protester is hit in the chest, in the first live round shooting in months of demonstrations.
西班牙会从塞法迪犹太人127000个入籍申请。大多数申请人拉丁美洲,根据一项法律赎罪西班牙的犹太人驱逐中世纪。Spain gets 127,000 citizenship applications from Sephardic Jews. Most applicants are Latin American, under a law atoning for Spain's medieval expulsion of Jews.
杰里宋飞胜在汽车获得了咖啡喜剧演员版权诉讼。一位前同事声称他想出了在汽车喜剧演员获取咖啡了原来的想法。Jerry Seinfeld wins copyright lawsuit over Comedians in Cars Getting Coffee. A former colleague claims he came up with the original idea for Comedians in Cars Getting Coffee.
奥莉维亚·纽顿 - 约翰谈到与癌症的生活。歌手和女演员的争夺乳腺癌是第三次,之后被告知这是第四阶段。Olivia Newton-John speaks about living with cancer. The singer and actress is battling breast cancer for the third time, after being told it's stage four.

More bilingual texts: