| Русский (Russian) | English |
| Британия ужесточает lockdowns над мутацией вируса с «значительно быстрее» скоростью передачи данных. Вариант коронавируса, как полагают, распространяется быстрее, но не появляется более смертельными или резистентными к вакцинам. | Britain tightens lockdowns over virus mutation with 'significantly faster' transmission rates. The coronavirus variant is believed to spread faster, but does not appear more deadly or resistant to vaccines. |
| Рыбацкие переговоры двигаться в темпе улитки в ЕС Великобритании Brexit противостоянию. Европейский союз и британские переговорщики продлили противостояние по поводу прав рыболовецкого ЕС в водах, а Великобритания не смогли сделать решающий прорыв в торговых переговорах, направленном на предотвращение хаотического и дорогостоящий раскола после Brexit на Новый год | Fishing talks move at snail's pace in EU-UK Brexit standoff. European Union and British negotiators have extended their standoff over EU fishing rights in U.K. waters and been unable to make a decisive breakthrough in trade talks aimed at averting a chaotic and costly post-Brexit split on New Year's Day |
| Палестинский министр иностранных дел призывает Израиль вернуться к переговорам. Министр иностранных дел Палестинской призвал Израиль вернуться к переговорам на основе двух государств для израильско-палестинского конфликта, перед переходом к новой администрации США | Palestinian foreign minister urges Israel to return to talks. The Palestinian foreign minister has urged Israel to return to talks based on a two-state solution for the Israeli-Palestinian conflict, ahead of the transition to a new U.S. administration |
| обесценивает центральный банк Ирака динар на 22% на фоне общественного недовольства. Центральный банк Ирака говорит, что будет девальвировать национальную валюту, иракский динар, более чем на 20 процентов в ответ на серьезный кризис ликвидности, вызванной низкими цены на нефть | Iraq's central bank devalues dinar by 22% amid public anger. Iraq's central bank says it will devalue the national currency, the Iraqi dinar, by over 20 percent in response to a severe liquidity crisis brought on by low oil prices |
| Месси составляет 643 голов клуба Пеле, Барка провел Валенсии. Лионель Месси достиг очередной личный голевой рубеж в 2-2 ничьи Барселоны с Валенсией | Messi equals Pelé's 643 club goals, Barça held by Valencia. Lionel Messi has reached another personal scoring milestone in Barcelona's 2-2 draw with Valencia |
| Китайские и российские вакцины остаются недоказанными - но отчаявшиеся страны планируют так или иначе использовать их. После того, как первоначальный скептицизм на Западе, коронавирус вакцины при поддержке Москвы и Пекина стали игроками в глобальных усилиях. | Chinese and Russian vaccines remain unproven — but desperate countries plan to use them anyway. After initial skepticism in the West, coronavirus vaccines backed by Moscow and Beijing become players in the global effort. |
| Армения чтит Нагорный Карабах умершим; некоторый спрос PM отставку. Противники и сторонники премьер-министра Армении сплотились в столице, как народ воздал тысячи, погибших в боях с Азербайджаном из-за Нагорного Карабаха | Armenia honors Nagorno-Karabakh dead; some demand PM resign. Opponents and supporters of Armenia's prime minister have rallied in the capital as the nation paid tribute to thousands who died in fighting with Azerbaijan over Nagorno-Karabakh |
| Суданские протестующие отмечают годовщину анти-Башир восстания. Протесты в столице Судана и по всей стране, требуют более быстрых темпов демократических реформ, в демонстрациях, которые отмечающие два-летнюю годовщину восстания, которое привело к свержению в военных СИЛЬНОМ О.Башире | Sudanese protesters mark anniversary of anti-Bashir uprising. Protests in Sudan's capital and across the country are demanding a faster pace to democratic reforms, in demonstrations that are marking the two-year anniversary of the uprising that led to the military's ouster of strongman Omar al-Bashir |
| Япония заказала достаточное количество вакцин для всей страны. Теперь он должен преодолеть историю вакцинного недоверия .. глубокий скептицизм по поводу пробегов безопасности вакцин через Японию, питаемых воспоминаний о принудительных вакцинаций сил США после Второй мировой войны. | Japan had ordered enough vaccines for the whole country. Now it has to overcome a history of vaccine mistrust.. A deep skepticism about vaccine safety runs through Japan, fed by memories of forced vaccinations by U.S. forces after World War II. |
| Объяснителя: Иран, несмотря на санкции, есть маршруты к вакцинам. Иран грозит дробильно американские санкции, но есть еще способы для Тегерана для получения коронавирус вакцины, поскольку страна страдает худшие вспышками на Ближний Восток по пандемии | EXPLAINER: Iran, despite sanctions, has routes to vaccines. Iran faces crushing U.S. sanctions, but there are still ways for Tehran to obtain coronavirus vaccines as the country suffers the Mideast's worst outbreak of the pandemic |