Русский (Russian) | 日本語 (Japanese) |
Великобритани вариант коронавируса продолжает глобальное распространение, несмотря на усилия по сдерживанию. Вариант был обнаружен в ряде европейских стран, а также в Японии, Австралии и Ливане. | コロナウイルスのU.K.変異体は、封じ込めの努力にもかかわらず、世界的な広がりを続けています。バリアントは、いくつかのヨーロッパ諸国では、だけでなく、日本、オーストラリア、レバノンで検出されました。 |
Джордж Блейк, известный холодной войны двойной агент, который помог Советам, плашки на 98. Британский шпион сбежавших из тюрьмы в Лондоне после того, как он был признан виновным в предательстве тайны русских. | 彼はロシア人に秘密を裏切るの有罪判決を受けた後にソ連を助けたジョージ・ブレイク、悪名高い冷戦二重スパイは、ダイは98で、英国のスパイは、ロンドンの刑務所から脱出しました。 |
Порвать с некоторыми соседями с Ближнего Востока, Иран в настоящее время позволяет матери дать свое гражданство своим детям. До недавнего времени только иранские мужчины не могли передавать свое гражданство детям при рождении, часто оставляя детей смешанных пар, лишенных услуг и рабочих мест. | いくつかの中東の隣人と速報、イランは現在、母親が自分の子供たちに彼らの市民権を与えることができます。最近まで、唯一のイラン人男性は、多くの場合、サービスや仕事を奪わ混合夫婦の子供を残して、出生時に子どもたちに自分の国籍に渡すことができます。 |
Французские исследователи на вопрос Карлос Гон в Ливане. Ливанский чиновник говорит команда французских исследователей приедет в Бейрут в следующем месяце для участия в допрашивать бывшего Renault-Nissan Карлос Гон босс | フランスの研究者らは、レバノンのカルロス・ゴーン氏に質問しました。レバノン当局者はフランスの研究者のチームは、元ルノー・日産ボスカルロス・ゴーンを問い合わせるに参加するために来月ベイルートに来ると言います |
Стойловое инвестие E.U.-Китай сигнализирует европейский скептицизм в отношении Китая, готовность к работе с Байден. Судьба инвестиционного договора рассматривается как в начале испытания после Trump трансатлантических связей. | 停滞E.U.と中国の投資契約は、中国、欧州懐疑、バイデンと仕事への意欲を知らせます。ポストトランプ大西洋絆の早期テストとして見た投資協定の運命。 |
хлебные линии Сирии настолько долго, что дети должны пропустить школу, чтобы ждать в них. Кризис хлеба, включая острую нехватку и высокие цены, является наиболее заметным признаком экономического кризиса. | シリアのパンラインは限り子どもたちがそれらに待つために学校をスキップしなければならないということです。深刻な不足と価格高騰を含むパンの危機は、経済のメルトダウンの最も目に見える兆候です。 |
ООН: конкуренты Ливии поменять заключенные, часть прекращения огня сделки. U.N. говорит соперники Ливии стартовали в U.N. при посредничестве обмена пленных, который является частью соглашения о прекращении огня они подписали более двух месяцев назад в Женеве | UN:リビアのライバルは、囚人、停戦合意の一部を交換します。国連はリビアのライバルは、彼らがジュネーブで2ヶ月以上前に結んだ停戦合意の一部であった国連-仲介捕虜交換を、キックオフ言います |
Серия взрывов целевой полиции в Кабуле; по меньшей мере, 4 человека погибли. Серия взрывов ударил афганской столицы, погибли по меньшей мере четыре человека, в том числе двое полицейских и ранив еще четыре | カブールの爆発目標警察のシリーズ。少なくとも4死にました。爆発のシリーズは、2人の警察官を含む少なくとも4人が死亡し、別の4を傷つけ、アフガニスタンの首都を襲っています |
После раннего успеха, С. Корея sleepwalks в вирус кризиса. Южная Корея, казалось, победа в борьбе против коронавируса | 初期の成功の後、韓国は、ウイルス危機にsleepwalks。韓国はコロナウイルスとの戦いに勝利しているように見えていました |
Относительные: йеменские повстанцы убивают женщину перед своими детьми. Член семьи говорит 25-летняя женщина была избита до смерти на глазах двух ее детей, Хути повстанцев в провинции Ибб Йемена | 相対:イエメン反政府勢力は、自分の子供たちの前で女を殺します。家族は25歳の女性は、イエメンのイッブ州のHouthiの反政府勢力によって彼女の二人の子供の前で殴り殺されたと言います |