You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : Covid:世卫组织小组调查病毒来源拒绝进入中国。签证还没有被清除的团队成员已经在途中探测病毒的起源 - Covid: WHO team investigating virus origins denied... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 06, 2021

中文 (Chinese) - English : Covid:世卫组织小组调查病毒来源拒绝进入中国。签证还没有被清除的团队成员已经在途中探测病毒的起源 - Covid: WHO team investigating virus origins denied...

中文 (Chinese) English
Covid:世卫组织小组调查病毒来源拒绝进入中国。签证还没有被清除的团队成员已经在途中探测病毒的起源。Covid: WHO team investigating virus origins denied entry to China. Visas had not been cleared for team members already en route to probe the origins of the virus.
美国国会设定,以证明拜登胜利之际抗议。唐纳德·特朗普说,他将解决支持者抗议他的失败的认证。US Congress set to certify Joe Biden victory amid protests. Donald Trump says he will address supporters protesting against the certification of his defeat.
灿反叛共和党推翻选举?国会是在聚光灯下,因为它在一个联合会议本星期开会算选举人票。Can rebel Republicans overturn the election?. Congress is in the spotlight as it meets in a joint session this week to count the electoral votes.
赖小民:对原中国大亨死刑的批评。对于前财务总监残酷的刑罚是"大倒退"人权活动人士说。Lai Xiaomin: Criticism of death sentence on former Chinese tycoon. The harsh penalty for a former finance chief is a "major step backwards" says human rights activists.
特朗普禁止支付宝等七级中国的应用。由美国总统的最新行政命令,只会影响他已经离开办公室后。Trump bans Alipay and seven other Chinese apps. The latest executive order by the US president will only take effect after he has left office.
国家安全法:香港泛民主派之间的大规模逮捕。大约50人被逮捕似乎与初选对手提前举行大选。National security law: Mass arrests among Hong Kong pro-democracy camp. The arrests of around 50 people appear linked to primaries the opposition held ahead of elections.
冠状病毒:荷兰震惊是欧盟接种散兵游勇。注意事项和官僚作风取得了在欧盟荷兰人最后开始对接种Covid-19。Coronavirus: Dutch shocked to be EU vaccination stragglers. Caution and bureaucracy have made the Dutch last in the EU to start vaccinating against Covid-19.
拉各斯第三大陆桥:半年尼日利亚交通荣辱与共的。尼日利亚人口最多的城市通勤族一直在处理繁忙的链接的局部封闭。The Lagos Third Mainland Bridge: Six months of traffic woe in Nigeria. Commuters in Nigeria's most populous city have been dealing with the partial closure of a busy link.
美国大选2020:仍然相信谁特鲁姆普赢得了人们。特朗普支持者选举进程的不信任可能对国家的影响。US election 2020: The people who still believe Trump won. A distrust of the electoral process among Trump supporters could have implications for the nation.
在台湾停留,一个英国人矛头活动,清理河道。彼得·洛在流感大流行被陷在台湾后发现的问题。Stuck in Taiwan, a Brit spearheads campaign to clean up river. Peter Lowe noticed the problem after getting stuck in Taiwan during the pandemic.

More bilingual texts: