You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Español: ¿Domestic Terrorism? After the attack on the Capit - ¿Terrorismo doméstico? Tras el ataque al Capitolio... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 25, 2021

English - Español: ¿Domestic Terrorism? After the attack on the Capit - ¿Terrorismo doméstico? Tras el ataque al Capitolio...

English Español
¿Domestic Terrorism? After the attack on the Capitol, Joe Biden asked to investigate violent extremism. The US government will seek to track neo-Nazi and white supremacist groups. Similarities and differences with the struggle against Islamic fundamentalism.¿Terrorismo doméstico? Tras el ataque al Capitolio, Joe Biden pide investigar el extremismo violento. El gobierno de Estados Unidos buscarán rastrear grupos neonazis y supremacistas blancos. Similitudes y diferencias con la lucha contra el fundamentalismo islámico.
Nicolas Maduro presented a "miracle goticas" against the coronavirus. Covid said that neutralize 100% to use every four hours.Nicolás Maduro presentó unas "goticas milagrosas" contra el coronavirus. Sostuvo que neutralizan el covid en un 100 % al usarlas cada cuatro horas.
Mexico President Andres Manuel Lopez Obrador has confirmed that coronavirus. The president reported that their symptoms are mild and is undergoing medical treatment.El presidente de México Andrés Manuel López Obrador confirmó que tiene coronavirus. El mandatario informó que sus síntomas son leves y que está en tratamiento médico.
Vaccine shortages and allegations of privileges, a problem in Miami. The mayor of the city of Florida ordered the precise dose control for equitable distribution.Escasez de vacunas y denuncias de privilegios, un problema en Miami. La alcaldesa de esa ciudad de Florida ordenó el control preciso de dosis para hacer equitativa su distribución.
Coronavirus vaccines unleash another battle between the government and the opposition in Venezuela. Nicolas Maduro's government and followers of Juan Guaidó faced by the funding of the immunization plan, which is delay.Las vacunas contra el coronavirus desatan otra batalla entre el gobierno y la oposición en Venezuela. El gobierno de Nicolás Maduro y los seguidores de Juan Guaidó se enfrentan por la financiación del plan de inmunización, que se demora.
In his first Sunday as President Joe Biden had lunch at the restaurant of Argentina. The new head of the White House continued his habit of going to church. And then he chose a special place to buy food.En su primer domingo como presidente, Joe Biden almorzó en el restaurant de una argentina. El nuevo jefe de la Casa Blanca siguió su costumbre de ir a misa. Y luego eligió un lugar especial para comprar su comida.
Protests in Russia, the biggest challenge in years to the power of Vladimir Putin. The marches in support of the opposition Alexei Navalny jailed by Moscow, pose a threat to the power of the Kremlin.Las protestas en Rusia, el mayor desafío en años al poder de Vladimir Putin. Las marchas en apoyo al opositor Alexei Navalny, encarcelado por Moscú, plantean una amenaza al poder del Kremlin.
Caravans and marches, growing orders removal of Jair Bolsonaro for its handling of the pandemic. Right-wing groups, allies before the Brazilian president, joined the protests. vaccination delay in the progress of the coronavirus.Con caravanas y marchas, crecen los pedidos de destitución de Jair Bolsonaro por su gestión de la pandemia. Grupos de derecha, antes aliados del presidente de Brasil, se suman a las protestas. Se demora la vacunación en pleno avance del coronavirus.
Incidents and dozens of detainees after the first night curfew in the Netherlands. They burned a testing center and threw fireworks and stones at police. They imposed more than 3,600 fines for not respecting the measure.Incidentes y decenas de detenidos tras la primera noche de toque de queda en Holanda. Quemaron un centro de testeo y lanzaron fuegos artificiales y piedras a la policía. Impusieron más de 3.600 multas por no respetar la medida.
"We are at war" in Manaus collapse hospitals and the state of Amazonas is quarantined. That state became the worst outbreak of the pandemic in Brazil. No oxygen for patients and more restrictions are imposed."Estamos en guerra": en Manaos colapsan los hospitales y el estado de Amazonas entra en cuarentena. Ese estado se convirtió en el peor foco de la pandemia en Brasil. No hay oxígeno para los pacientes y se imponen más restricciones.

More bilingual texts: