| Italiano | English |
| scorta della polizia per orangutan in Australia per visitare con un oculista. di Perth Zoo residente maschio orangutan di Sumatra Dinar è stata data una scorta della polizia, come ha lasciato lo zoo per la prima volta in 17 anni per ottenere un controllo oculare. | Police escort for orangutan in Australia to visit with an eye specialist. The Perth Zoo's resident male Sumatran orangutan Dinar was given a police escort as he left the zoo for the first time in 17 years to get an eye check. |
| Greta Thunberg finisce Twitter feud con 'molto felice vecchio' Donald Trump mentre lascia Casa Bianca: 'così bello vedere!'. Permanentemente escluso da Twitter, Trump non sarà in grado di rispondere alle più jab Thunberg, ponendo fine alla loro supporti feud sociale. | Greta Thunberg ends Twitter feud with 'very happy old man' Donald Trump as he leaves White House: 'So nice to see!'. Permanently banned from Twitter, Trump will be unable to respond to Thunberg's latest jab, bringing an end to their social media feud. |
| L'India celebra inaugurazione storico di Vice Presidente Kamala Harris. inaugurazione storica Kamala Harris' come vice presidente il 20 Gennaio 2021 celebrato in India | India celebrates historic inauguration of Vice President Kamala Harris. Kamala Harris' historic inauguration as vice president on Jan. 20, 2021 celebrated in India |
| Biden promette di 'riparazione' alleanze come domande mondo Stati Uniti la forza, l'impegno. Il soccorso e lo scetticismo in Europa e la tensione in Cina e Russia salutano presidente Joe Biden, che promette gli Stati Uniti sarà un leader globale con l'esempio. | Biden promises to 'repair alliances' as world questions U.S. strength, commitment. Relief and skepticism in Europe and tension in China and Russia greet President Joe Biden, who promises the U.S. will be a global leader by example. |
| critico Putin Alexei Navalny detenuto al ritorno a Mosca dopo l'avvelenamento presumibilmente legata al Cremlino. Navalny, che è nemico più importante di Putin, era di ritorno dalla Germania, dove ha trascorso mesi recuperando da un avvelenamento da incolpa sul Cremlino. | Putin critic Alexei Navalny detained upon return to Moscow after poisoning allegedly linked to Kremlin. Navalny, who is Putin's most prominent foe, was returning from Germany, where he spent months recovering from a poisoning he blames on the Kremlin. |
| Aeree footage vetrine neve imbiancava Palazzo di Versailles. La prima neve dell'anno ricopriva la zona di Parigi, il 16 gennaio, tra cui il Palazzo di Versailles. | Aerial footage showcases snow-whitened Palace of Versailles. The first snow of the year blanketed the Paris area on January 16, including the Palace of Versailles. |
| Ricerca e squadre di soccorso rispondono al terremoto mortale in Indonesia. Un terremoto di magnitudo 6,2 ha colpito l'Indonesia 15 gennaio, uccidendo almeno 34 persone. Migliaia di residenti sono fuggiti loro case per un terreno più elevato. | Search and rescue teams respond to deadly earthquake in Indonesia. A 6.2 magnitude earthquake hit Indonesia January 15, killing at least 34 people. Thousands of residents fled their homes for higher ground. |
| terremoto mortale colpisce isola di Sulawesi in Indonesia. Un terremoto di magnitudo 6,2 ha scosso isola di Sulawesi in Indonesia il 15 gennaio, 2021, rovesciando edifici, innescando frane e uccidendo almeno 34 persone. | Deadly earthquake hits Indonesia's Sulawesi island. A 6.2 magnitude earthquake shook Indonesia's Sulawesi island on Jan. 15, 2021, toppling buildings, triggering landslides and killing at least 34 people. |
| 2020 cade proprio a corto di essere anno più caldo della Terra il record come il riscaldamento globale continua. Mentre NASA detto che 2020 legato con il 2016 come anno più caldo registrato, altri gruppi, come NOAA, detto che era il secondo anno più caldo. | 2020 falls just short of being Earth's hottest year on record as global warming continues. While NASA said that 2020 tied with 2016 as the warmest year on record, other groups, such as NOAA, said it was the second-warmest year. |
| Tempesta di fulmini si illumina il cielo sopra Tasmania. Un impressionante temporale previsto uno spettacolo per i residenti a New Town, Tasmania, il Giovedi, 14 gennaio illuminando il cielo scuro con un forte crack. | Lightning storm lights up skies over Tasmania. An impressive lightning storm provided a show for residents in New Town, Tasmania, on Thursday, January 14, lighting up the dark skies with a loud crack. |