| 日本語 (Japanese) | Português |
| 北朝鮮のキムは歓迎バイデン政権にミサイル発射を計画することができます。衛星証拠は、それが徐々に米国に圧力をダイヤルアップとして、北朝鮮が重大なミサイル発射の準備をすることができ示唆しています。 | Kim da Coréia do Norte poderia estar a planear o lançamento de mísseis para bem-vindo administração Biden. evidências de satélite sugere a Coréia do Norte poderia estar se preparando para o lançamento de um míssil significativo, pois gradualmente disca a pressão sobre os Estados Unidos. |
| メキシコの大統領は、米国の捜査を爆破し続けています。メキシコの社長アンドレス・マヌエル・ロペス・オブラドールは元国防長官の米国調査の彼の攻撃を更新しており、メキシコとの協力を停止する、慎重にその脅威を考慮することは、米国司法省と警告しています | presidente do México continua a explodir investigação dos EUA. O presidente mexicano, Andrés Manuel López Obrador renovou seu ataque sobre a investigação EUA de um ex-secretário de Defesa e está alertando o Departamento de Justiça EUA a considerar cuidadosamente a sua ameaça de suspender a cooperação com o México |
| パキスタンPMは怒っオーバーレポートテレビのアンカーは、ストライキを知っていました。パキスタンの首相は、インドのテレビのアンカーと再選のためにインドの首相ナレンドラ・モディのチャンスを高めるために設計されたパキスタンの内側2019インド空爆を示唆旧メディア業界幹部の間でテキスト交換のメディアの報道に怒って反応しました | Paquistão PM raiva relatórios sobre TV âncora sabia sobre greve. primeiro-ministro do Paquistão reagiu com raiva a imprensa de uma troca de texto entre uma âncora de TV indiano e um executivo da indústria ex-mídia que sugere um ataque aéreo 2,019 indiana dentro do Paquistão foi projetado para aumentar as chances do primeiro-ministro indiano Narendra Modi à reeleição |
| WHOは、中東ワクチン格差についての懸念」を発生させます。世界保健機関(WHO)は、人口の20%以上にショットを与えているイスラエルのコロナウイルスワクチンの不均等な分布、について「懸念」を調達している、とパレスチナのいずれかを受け取るためには至っていない領土を占領しました | OMS eleva 'preocupações' sobre o Oriente Médio desigualdade vacina. A Organização Mundial de Saúde elevou "preocupações" sobre a desigual distribuição de vacinas de coronavírus em Israel, que deu tiros para mais de 20% de sua população, e os territórios, onde os palestinos ainda não receberam qualquer ocupada |
| 女性は生きていると宣言される2017年の戦いで死んで判決を下しました。ジャンヌPouchainは問題を抱えています | Mulher governado mortos em 2017 lutas para ser declarado vivo. Jeanne Pouchain tem um problema |
| メルケル、ウイルスの亜種を超える恐れの中で満たすために知事。メルケル首相は、コロナウイルスの新たな変異が例で新鮮なサージを誘発することができることを懸念するなか、同国のパンデミック対策を議論するためにドイツの16件の州の頭を持つ仮想ミーティング火曜日を保持しています | Merkel, governadores para atender em meio a temores sobre variantes do vírus. A chanceler Angela Merkel está segurando uma reunião virtual terça-feira com os chefes dos 16 estados da Alemanha para discutir medidas contra a pandemia do país em meio a preocupações de que as novas mutações dos coronavírus poderia desencadear uma nova onda de casos |
| ギリシャの社長は、虐待の主張の後にオリンピックチャンピオンをバックアップします。ギリシャ初の女性社長が公に彼女が性的に公式のシニアスポーツで22年前に暴行されていた主張アスリートのための彼女のサポートを表現するためにオリンピックのセーリングチャンピオンソフィア・ベカトルーを満たしています | presidente grego apoia campeão olímpico após alegação de abuso. a primeira mulher presidente da Grécia reuniu-se campeão olímpico de vela Sofia Bekatorou para expressar seu apoio para o atleta que afirmou publicamente que ela tinha sido abusada sexualmente há 22 anos por um alto esportes oficiais |
| サウジアラビアは、それが2020年に27人を実行すると言い、年間で最低数、人権団体は言います。前の年に、王国は中国とイランと一緒に、処刑の世界的リーダーとしての悪評を獲得しました。 | Arábia Saudita diz que executou 27 pessoas em 2020, o número mais baixo em anos, grupos de direitos humanos dizem. Em anos anteriores, o reino ganhou notoriedade como um líder mundial em execuções, junto com China e Irã. |
| WHO長官は豊かな国を支配ワクチンの供給として「致命的な道徳的な失敗」を警告します。 Tedrosは、一部の国では、彼らが主導Covaxイニシアティブの下で約束したワクチンを取得することはできません恐れがあると警告しました。 | OMS chefe adverte de 'falha moral catastrófico', como países ricos vacina fornecimentos dominam. Tedros advertiu que alguns países temem que não vai ter as vacinas prometidas no âmbito da iniciativa Covax levou-OMS. |
| 拘留へのフライト:最重要指名手配ロシアとの平面上に。アレクセイ・ナワルニーは、記者の質問に答え漫画を見しようとしましたが、彼は懲役刑に向かって飛んだとして彼の妻にキスをしました。 | Voo de detenção: No avião com a Rússia de mais queria. Alexei Navalny responderam às perguntas repórteres, tentaram assistir desenhos animados e beijou sua esposa enquanto ele voava em direção a prisão. |