You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - Português: アメリカ例外主義のための道路の終わり。世界でアメリカの道徳的な影響力を過大評価し、アメリカのシステム - O fim da estrada para o excepcionalismo americano.... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 07, 2021

日本語 (Japanese) - Português: アメリカ例外主義のための道路の終わり。世界でアメリカの道徳的な影響力を過大評価し、アメリカのシステム - O fim da estrada para o excepcionalismo americano....

日本語 (Japanese) Português
アメリカ例外主義のための道路の終わり。世界でアメリカの道徳的な影響力を過大評価し、アメリカのシステムでは、すでに固有の機能障害の深さを過小評価ワシントン近視のブランドがあります。O fim da estrada para o excepcionalismo americano. Há uma marca de Washington miopia que exagera a influência moral da América no mundo e subestima a profundidade da disfunção já inerente ao sistema americano.
トランプの「盗む停止」というメッセージは、陰謀論と疑わカルトの国際聴衆を見つけました。日本とカナダのプロトランプの抗議行動は、米国リーダーのフリンジ外国人支援の一部を示しています。A mensagem de Trump 'parar a roubar' encontra uma audiência internacional entre os teóricos da conspiração e supostos cultos. protestos pró-Trump no Japão e no Canadá mostram alguns dos apoio estrangeiro franja do líder EUA.
2020年、オーストラリアの気象局における第四、最もホットな年間を通じてオーストラリアsweltersは、国がラニーニャの気候パターンの数カ月の間に、通常の冷却の影響にもかかわらず、記録上の第四最も熱い年間を通じてswelteredたと言いますAustrália swelters através 4º mais quente do ano em 2020. serviço meteorológico da Austrália diz que a nação tem sweltered através de sua quarta mais quente ano da história, apesar do impacto normalmente arrefecimento nos últimos meses do padrão climático La Nina
ブラジルの研究では、効果的なSinovac COVID-19ジャブ78%を言います。ブラジルの州の保健当局は、研究は、中国のSinovacによって作られたワクチン候補はCOVID-19に対する保護における78%有効であることを発見したと言いますEstudo brasileiro diz Sinovac COVID-19 jab 78% eficaz. as autoridades de saúde estaduais no Brasil dizem que um estudo descobriu que uma vacina candidata feita por Sinovac da China é 78% eficaz na proteção contra COVID-19
なぜフランスのコロナウイルスの予防接種は、これまで遅れています。官僚の障害物は、ワクチン懐疑論者を保証するために意図されていました。Por que as vacinas de coronavírus em França estão ficando muito atrás. obstáculos burocráticos foram destinados a assegurar os céticos da vacina.
中国の検閲は微信を経由して米国に侵入します。北米のユーザーはアプリが中国当局にコンテンツ不快を共有するからそれらをブロックしたと言います。 1月14日を聞く裁判所の対象となりますいくつかのサポートトランプの禁止の努力、。invade a censura chinesa os EUA via WeChat. Usuários na América do Norte dizem que o aplicativo bloqueou-los de compartilhar desagradando conteúdo para autoridades chinesas. esforço proibição de algum Trump apoio, que será objecto de um tribunal ouvir 14 jan.
国連特使は、致命的な空港の爆発の後の週アデンに到着します。イエメンのための国連特使は、アデンの空港を揺るがしし、少なくとも25人が死亡したミサイル攻撃についてその国の当局者と会談し、110人を負傷されますEnviado da ONU chega em Aden uma semana após explosão mortal aeroporto. O enviado especial da ONU para o Iêmen está reunido com funcionários daquele país sobre um ataque com mísseis que abalou aeroporto da Aden e matou pelo menos 25 pessoas e ferindo outras 110
フランスは西アフリカに軍を削減するための戦略の変更を求めています。それはその人の兵士に敬意を払ったようマリで殺害し、致命的な空爆上の質問に直面している、フランスがアフリカのサヘル地域でのイスラム過激派に対する軍事作戦を変え検討している - との可能な部分部隊の撤退França procura mudança de estratégia para reduzir as tropas na África Ocidental. Como ele presta homenagem aos seus soldados mortos no Mali e enfrenta questões sobre um ataque aéreo mortal, a França está considerando mudar sua estratégia militar contra extremistas islâmicos na região Sahel da África - e uma possível retirada das tropas parcial
ブラジル人の女性が中絶禁止を避けるためにアルゼンチンに向かいます。手段のないブラジル人女性が地域の最も人口の多い国で、リスクと法的な障害物をかわすために、ラテンアメリカの他の場所で中絶を求め始めていますAs mulheres brasileiras cabeça para Argentina para evitar o aborto proibição. As mulheres brasileiras sem meios começaram procuram abortos em outros lugares na América Latina se esquivar riscos e obstáculos legais no país mais populoso da região
兵士は宣誓-中のガーナの議会の先にバースト。軍当局者のグループが先に木曜日の式典宣誓-での与野党の議員間の見かけ上の紛争後にガーナの議会の一晩の床にバーストSoldados explodiu em frente do parlamento de Gana de tomada de posse. Um grupo de oficiais militares explodiu no chão da noite do parlamento de Gana após uma aparente disputa entre governante e legisladores dos partidos da oposição antes de quinta-feira de posse cerimônia

More bilingual texts: