| 한국어 (Korean) | English |
| 비트 코인은 테슬라 백업 한 후 새로운 최고를 명중 유지합니다. 암호 화폐는 올해 집회를 확장했다 지난 주에 $ 5 만 단계를 통해 깨진 데. | Bitcoin keeps hitting new highs after Tesla backing. Having broken through the $50,000 level last week the cryptocurrency has extended its rally this year. |
| 중국 섹시한 차 '가게는 여성'할인 '을 호출하기위한 사과. 인기있는 음료 체인은 과거에 구 "마스터 나는 당신을 원해요"으로도 판매 티백을했다. | China 'Sexy tea' shop apologises for calling women 'bargains'. The popular beverage chain had in the past also sold tea bags with the phrase "Master I want you". |
| UK : 미얀마 군부는 수치 여사를 해제해야합니다. 군은 미얀마 사람들의 의견을 존중해야하며, 외국 장관은 유엔을 말할 것이다. | UK: Myanmar military must release Suu Kyi. The military must respect the wishes of Myanmar's people, the foreign secretary will tell the UN. |
| 엔진 고장 후 유나이티드 항공은 근거 비행기. 엔진이 곧 이륙 덴버 후 화염에 버스트 후 항공은 24 비행기 비행을 중지합니다. | United Airlines grounds planes after engine failure. The airline stops flying 24 planes after an engine burst into flames soon after take-off from Denver. |
| Covid는 : 호주 오픈 팬은 '백신을 야유'에 대한 비판했다. Covid-19 백신에 대한 참조의 군중의 야유는 "역겨운"되고, 호주의 대리 오후 말한다. | Covid: Australian Open fans criticised for 'booing vaccine'. A crowd's booing of a reference to Covid-19 vaccines is "disgusting", Australia's deputy PM says. |
| 아프리카의 데이터 간격 : 죽은를 계산하지 않는 비용을 측정합니다. 아프리카에서 단지 8 개국 적절한 사망 등록 시스템, BBC의 조사 발견 있습니다. | Africa's data gap: Measuring the cost of not counting the dead. Just eight countries in Africa have adequate death registration systems, a BBC investigation finds. |
| 오버 - 더 - 라인 :이 도시 재생 또는 경고 기호의 모델인가? 신시내티의 오버 - 더 - 라인 근처에서, 도시의 활성화는 비용에 오는가? | Over-The-Rhine: Is this a model for urban renewal or a warning sign?. In Cincinnati's Over-The-Rhine neighbourhood, does urban revitalisation come at a cost? |
| 아프가니스탄 가니 평화 프로세스 '기회의 창'을 본다. 영국 BBC 방송과의 단독 인터뷰에서, 아슈 라프 가니는 전쟁과 평화의 "하드 결정"에 대해 설명합니다. | Afghanistan's Ghani sees 'window of opportunity' for peace process. In an exclusive interview with the BBC, Ashraf Ghani discusses the "hard decision" on war and peace. |
| 수십 년에서 가장 큰 인도 주의적 제스처? 콜롬비아는 거의 백만 베네수엘라 이민자에 보호 상태를 부여하고있다. | The biggest humanitarian gesture in decades?. Colombia has given protected status to almost one million Venezuelan migrants. |
| 디비 Kakran는 '나는 소년 레슬링 유명되었다'. 디비 Kakran, 젊은 인도 선수는 올림픽에서 역사를 만드는 꿈. | Divya Kakran: 'I became famous for wrestling boys'. Divya Kakran, a young Indian wrestler, dreams of making history at the Olympics. |