| 한국어 (Korean) | English |
| 말레이시아는 법원 명령에도 불구하고 미얀마 국민을 오거나 내보내는. 고등 법원은 이전 수요일 심리중인 보류 추방을 넣어 숙박을 발표했다. | Malaysia deports Myanmar nationals despite court order. The High Court had earlier issued a stay to put the deportation on hold pending a Wednesday hearing. |
| 뉴질랜드 : 파일럿 고래 자리를 좌초시에 refloated. 28 파일럿 고래의 그룹은 이틀 만에 두 번 자신을 바닷가에 올려 놓기 후 바다에서 돌아. | New Zealand: Pilot whales refloated at stranding spot. A group of 28 pilot whales are back in the sea after beaching themselves twice in two days. |
| 랜드 마크의 경우 가사에 대한 부담 아내에게 중국 법원 명령 남자. 이 주부 '무급 노동에 스포트라이트를 빛난다 랜드 마크 케이스는 논쟁을 촉발했다. | China court orders man to pay wife for housework in landmark case. The landmark case has sparked debate as it shines a spotlight on housewives' unpaid labour. |
| 프랑코 멜리 야의 영토 스페인어 토양에 파시스트 독재자의 마지막 동상을 제거합니다. 노동자는 멜리 야의 스페인 영토의 파시스트 독재자의 기념비를 멀리 운반. | Franco: Melilla enclave removes last statue of fascist dictator on Spanish soil. Workers carry away the monument of the fascist dictator in the Spanish enclave of Melilla. |
| 타이거 우즈 다음 승리와 골프 슈퍼 스타의 문제. 많은 생각 남자는 역사상 가장 위대한 골퍼가 자신의 경력에 많은 도전을 극복 할 수 있습니다. | Tiger Woods: The triumphs and troubles of golf superstar. The man considered by many to be the greatest golfer of all time has overcome many challenges in his career. |
| 바이든은 캐나다의 저스틴 트뤼도와 첫 외국의 만남을 보유하고 있습니다. "미국의 리더십이 몹시 지난 몇 년 동안 누락 된"캐나다 총리는 말했다. | Biden holds first foreign meeting with Canada's Justin Trudeau. "US leadership has been sorely missed over the past years," the Canadian prime minister said. |
| 랜드 마크 독일어 경우 예상 시리아 고문 판결. 시리아를 탈출 한 남자는 상태 고문 기계의 "바퀴의 톱니 바퀴 '가되는 독일 혐의를 받고있다. | Syrian torture verdict expected in landmark German case. A man who fled Syria is accused in Germany of being a "cog in the wheel" of a state torture machine. |
| 평등, 밈과 모노레일에 심슨 가족 창조자 매트 Groening. BBC 라디오 1 보도국은 매트 Groening와 줌 채팅 내려 앉아있다. | The Simpsons creator Matt Groening on equality, memes and monorails. BBC Radio 1 Newsbeat sits down for a Zoom chat with Matt Groening. |
| 명성 세네갈의 대 기수 경주. 그는 단지 17 살 때 Fallou 디 오프는 국가의 최고 레이싱 상을 수상했다. | Senegal's teenage jockey races to fame. Fallou Diop won the country's top racing prize when he was just 17. |
| 코로나 : 마 내가 학교에 내 아이 백을 보내? 대통령은 바이든은 다시 4 월 교실에서 대부분의 아이들을 원한다 -하지만 부모님은 안전하다고 생각 하는가? | Coronavirus: Do I send my child back to school?. President Biden wants most children in classrooms again by April - but do parents think that's safe? |