| Português | Русский (Russian) |
| Joint Base Andrews violação desencadeia ampla revisão de segurança. A Força Aérea ordenou uma ampla revisão de segurança em todas as suas instalações depois de um homem desarmado tem acesso ao flightline na Andrews Air Force Base em Maryland e entrou num avião utilizado pelos principais norte-americanas e militares autoridades | Joint Base Andrews нарушение вызывает широкий обзор безопасности. ВВС заказал широкий обзор безопасности на все свои установки после того, как невооруженный человек получил доступ к Флайтлайн в Joint Base Andrews в штате Мэриленд и ввел воздушный суд, используемый ведущими США и военных чиновники |
| Tunísia espera que a Rússia, a Pfizer para o programa de vacinação. autoridades tunisinas ter dado autorização de emergência para utilizar vacina coronavírus Sputnik-V da Rússia, mas ainda não ordenou nenhuma dose | Тунис смотрит в Россию, Pfizer для программы вакцинации. Тунисские власти дали экстренное разрешение на использование вакцины Спутника-V коронавируса России, но пока еще не заказали какие-либо дозы |
| Trudeau tenta tranquilizar vacinas Canadenses estão chegando. O primeiro-ministro Justin Trudeau Justin está tentando tranquilizar os canadenses seu plano para vaciná-los está a trabalhar, apesar do que ele chama de atrasos de curto prazo e as críticas que seu governo não está se movendo rápido o suficiente | Трюдо пытается успокоить вакцины канадцы приходят. Премьер-министр Джастин Трюдо Джастин пытается успокоить канадцев его план, чтобы прививать им работает, несмотря на то, что он называет краткосрочные задержки и критика его правительство не движется достаточно быстро |
| Descontos, incentivos fiscais e bônus: Como os governos e empregadores são incentivadas a vacinação coronavírus. Alguns países, cidades e empresas ao redor do mundo estão usando a cenoura em vez da vara. | Скидки, налоговые льготы и бонусы: Как правительства и работодатели вакцинации коронавируса вознаграждение за. Некоторые страны, города и компании по всему миру используют морковь вместо палки. |
| Os EUA está mudando rumo na guerra Arábia liderado no Iêmen. Essa é a parte fácil .. O Iêmen é palco de vários conflitos que se sobrepõem, uma crise humanitária terrível e uma al- problema Qaeda. Diplomacia será um desafio. | США меняет галс на саудовского под руководством войны в Йемене. Это легкая часть .. Йемен является ареной многочисленных перекрывающихся конфликтов, тяжелейший гуманитарного кризиса и аль- проблем Каеды. Дипломатия будет проблемой. |
| reunião um Inglês conselho Zoom desce no caos e vai viral. "Por favor, referir-se a mim como Britney Spears a partir de agora", brincou um participante. | Английский совет Увеличить встреча погружается в хаос и идет вирусная. «Пожалуйста, обратитесь ко мне, как Бритни Спирс теперь,» язвительно заметил один из участников. |
| Empurrado pela China, Guiana cancela escritório investimento de Taiwan. O governo da Guiana cancelou a permissão para Taiwan para abrir um escritório de comércio e investimento no país sul-americano depois de entrar sob pressão da China | Выдвинутая в Китае, Гайана отменяет тайваньский инвестиционный офис. правительство Гайаны отменило разрешение на Тайвань, чтобы открыть торговый и инвестиционный офис в стране Южной Америки после прихода под давлением из Китая |
| Pentágono envia tropas ao combustível COVID-19 unidade vacina. O Pentágono irá implantar mais de 1.100 tropas para cinco centros de vacinação no que será a primeira onda de aumento do apoio militar para a campanha da Casa Branca para obter mais americanos vacinados contra COVID-19 | Пентагон разворачивает войска в COVID-19 привода вакцинного топлива. Пентагон направит более 1100 военнослужащих в пяти центрах вакцинации в то, что будет первая волна повышенной военной поддержки кампании Белого дома, чтобы получить больше американцев вакцинированы против COVID-19 |
| AP Entrevista: China concedido acesso total equipe da OMS em Wuhan. Um membro da equipa de peritos da Organização Mundial da Saúde investiga as origens do coronavírus em Wuhan diz que o lado chinês concedido pleno acesso a todos os locais e pessoal pediram para visitar e se reunir com | AP INTERVIEW: Китай предоставил команде ВОЗ полный доступ в Ухане. Член экспертной группы Всемирной организации здравоохранения по расследованию происхождения коронавируса в Ухане говорит китайская сторона предоставлен полный доступ ко всем узлам и персонала они просили, чтобы посетить и встретиться с |
| Jamaica enfrenta escassez maconha como agricultores luta. Jamaica está com pouca ganja | Ямайка сталкивается с нехваткой марихуаны, так как фермеры борьбы. Ямайка кончается Гянджа |