Русский (Russian) | English |
Новый премьер-министр Италии Марио Драги, бывший глава Европейского центрального банка, может получить кивок. Он возглавлял центральный банк Европы во время греческого долгового кризиса. | A new prime minister for Italy: Mario Draghi, former European Central Bank chief, may get the nod. He led Europe's central bank during the Greek debt crisis. |
Что происходит после переворота в Мьянме ?. Военный переворот в понедельник в Мьянме был долгое время. Но что происходит дальше? И, Канада прививает его бездомное население. | What happens after Myanmar's coup?. Monday's military coup in Myanmar was a long time coming. But what happens next? And, Canada vaccinates its homeless population. |
России вакцина Sputnik V более чем 90% эффективность в промежуточном суде. Результаты были основаны на анализе промежуточных результатов 3 фазы клинического исследования, опубликованного в журнале Lancet. | Russian vaccine Sputnik V more than 90% effective in interim trial. The findings were based on an analysis of interim results of a Phase 3 clinical trial published in the Lancet. |
Рохингья беженцы опасаются, что переворот в Мьянме только продлит их тяжелое положение. переворот в воскресенье в Мьянме происходит на фоне роста давления на соседней Бангладеш, в котором находится более 1 млн Рохингья беженцев. | Rohingya refugees worry that Myanmar's coup will only prolong their plight. Sunday's coup in Myanmar comes amid rising pressures on neighboring Bangladesh, which hosts more than 1 million Rohingya refugees. |
Обычные горшки получают соседей питающихся тысячи в Перу. Стратегия выживания, который впервые появился в столице Перу четыре десятилетия назад во время гражданского конфликта в стране стала жизненно важной, так как коронавирус пандемия прибыла в Южно-американской нации | Common pots prepared by neighbors feeding thousands in Peru. A survival strategy that first appeared in Peru's capital four decades ago during the country's civil conflict has become vital since the coronavirus pandemic arrived in the South American nation |
Сенат подтверждает Mayorkas в качестве начальника внутренней безопасности Байдена. Сенат подтвердил Алехандро Мейоркас как секретарь национальной безопасности президента Джо Байдена | Senate confirms Mayorkas as Biden's homeland security chief. The Senate has confirmed Alejandro Mayorkas as President Joe Biden's homeland security secretary |
Глава Пентагона продувает обороны доски; Trump лоялисты из. Министр обороны Ллойд Остин приказал сотни членов консультативного совета Пентагона в отставке в этом месяце в рамках широкого обзора панелей, по существу продувка несколько десятков последней минуты назначения под управлением Trump | Pentagon chief purges defense boards; Trump loyalists out. Defense Secretary Lloyd Austin has ordered hundreds of Pentagon advisory board members to resign this month as part of a broad review of the panels, essentially purging several dozen last-minute appointments under the Trump administration |
Медленная COVID-19 вакцина свитки ожидается в воюющих опустошенных Сирии. Всемирной организации здравоохранения говорит чиновник откачка из COVID-19 вакцин в разоренной войной Сирии будет зависеть от их доступности и распределения и, возможно, первоначально покрывают лишь 3% населения, официальный представитель Всемирной организации здравоохранения заявил, вторник | Slow COVID-19 vaccine rollout expected in war- ravaged Syria. A World Health Organization official says the rollout of COVID-19 vaccines in war-ravaged Syria will depend on their availability and distribution and may initially cover only 3% of the population, a World Health Organization official said Tuesday |
Капитан Том Мур умер после covid диагноза. В 100-летних поднятых миллионах для Великобритании NHS .. Он неоднократно ходил по длине его сада во время общенациональной строгой изоляции в прошлом году. | Capt. Tom Moore dies after covid diagnosis. The 100-year-old raised millions for Britain's NHS.. He repeatedly walked the length of his garden during the nationwide lockdown last year. |
Будет ли верховный лидер Twitter Ирана стр ан следующий ?. С свободной речью плотно свернутом внутри Ирана, Twitter предлагает редкую платформу для иранцев, как в и за пределами страны публично противостоять их лидерам. | Will Twitter ban Iran's supreme leader next?. With free speech tightly curtailed inside Iran, Twitter offers a rare platform for Iranians both in and outside the country to publicly confront their leaders. |